φυλακιστής: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fylakistis | |Transliteration C=fylakistis | ||
|Beta Code=fulakisth/s | |Beta Code=fulakisth/s | ||
|Definition=οῦ, ὁ, Latin [[phylacistes]] in Plaut. ''Aul.'' 3.5.44, [[gaoler]], | |Definition=οῦ, ὁ, Latin [[phylacistes]] in Plaut. ''Aul.'' 3.5.44, [[gaoler]], [[epithet]] of a [[harsh creditor]]. = Latin [[cuspator]], Lyd. ''Mag.'' 1.46. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:40, 23 May 2021
English (LSJ)
οῦ, ὁ, Latin phylacistes in Plaut. Aul. 3.5.44, gaoler, epithet of a harsh creditor. = Latin cuspator, Lyd. Mag. 1.46.
Greek (Liddell-Scott)
φῠλακιστής: -οῦ, ὁ, Λατ. phylacistes ἐν Plaut Aul. 3. 5, 44, δεσμοφύλαξ, ἐπίθ. αὐστηροῦ δανειστοῦ. 2) = ξυλοπέδη Ἰω. Λυδ. 158.
Greek Monolingual
ὁ, Α
δεσμοφύλακας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φύλαξ, -ακος + κατάλ. -ιστής, πιθ. μέσω του λατ. phylacista].