Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκχώρησις: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[salida]]del niño en el parto ποιήσασθαι τὴν ἐκχώρησιν Hp.<i>Mul</i>.1.36, κατὰ τὴν ἐκχώρησιν [[αὐτοῦ]] (τοῦ ἀέρος) γίνεσθαι τὴν ἐκπνοήν <i>Placit</i>.4.22.1 (= Emp.A 74).<br /><b class="num">2</b> [[apartamiento]], [[retiro]] ἡ ἐκ τῆς ... ἐκχωρήσεως τῶν πολλῶν [[ἀσφάλεια]] la tranquilidad que proviene de la vida apartada de las multitudes</i> Epicur.<i>Sent</i>.[5] 14.<br /><b class="num">3</b> [[abandono]], [[marcha]], [[partida]] ἐκ τῶν οἰκητηρίων <i>BGU</i> 1115.48 (I a.C.).<br /><b class="num">II</b> jur.<br /><b class="num">1</b> [[permiso]], [[autorización por escrito depositada en el archivo para sepultar a alguien más en el mismo sepulcro]] <i>Milet</i> 6(2).566.6, <i>ISmyrna</i> 223.8 (ambas imper.), <i>SEG</i> 4.194.5 (Halicarnaso III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[cesión de tierras reales a particulares, op. παραχώρησις ‘cesión de tierras de propiedad privada’]] <i>SB</i> 11533.2.1, <i>PMich</i>.238.66 (II d.C.), <i>PSI</i> 1144.24 (todos II d.C.), <i>PN.York</i>.20.20 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[documento de cesión]] πέμψεις τὴν ἐκχώρησιν <i>PSI</i> 93.19 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cesión del derecho a demandar judicialmente]] lat. <i>cessio actionum</i>, <i>Cod.Iust</i>.4.35.24.<br /><b class="num">4</b> [[alienación]] de bienes <i>Cod.Iust</i>.1.2.17.1.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[salida]] del niño en el parto ποιήσασθαι τὴν ἐκχώρησιν Hp.<i>Mul</i>.1.36, κατὰ τὴν ἐκχώρησιν [[αὐτοῦ]] (τοῦ ἀέρος) γίνεσθαι τὴν ἐκπνοήν <i>Placit</i>.4.22.1 (= Emp.A 74).<br /><b class="num">2</b> [[apartamiento]], [[retiro]] ἡ ἐκ τῆς ... ἐκχωρήσεως τῶν πολλῶν [[ἀσφάλεια]] la tranquilidad que proviene de la vida apartada de las multitudes</i> Epicur.<i>Sent</i>.[5] 14.<br /><b class="num">3</b> [[abandono]], [[marcha]], [[partida]] ἐκ τῶν οἰκητηρίων <i>BGU</i> 1115.48 (I a.C.).<br /><b class="num">II</b> jur.<br /><b class="num">1</b> [[permiso]], [[autorización por escrito depositada en el archivo para sepultar a alguien más en el mismo sepulcro]] <i>Milet</i> 6(2).566.6, <i>ISmyrna</i> 223.8 (ambas imper.), <i>SEG</i> 4.194.5 (Halicarnaso III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[cesión de tierras reales a particulares, op. παραχώρησις ‘cesión de tierras de propiedad privada’]] <i>SB</i> 11533.2.1, <i>PMich</i>.238.66 (II d.C.), <i>PSI</i> 1144.24 (todos II d.C.), <i>PN.York</i>.20.20 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[documento de cesión]] πέμψεις τὴν ἐκχώρησιν <i>PSI</i> 93.19 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cesión del derecho a demandar judicialmente]] lat. <i>cessio actionum</i>, <i>Cod.Iust</i>.4.35.24.<br /><b class="num">4</b> [[alienación]] de bienes <i>Cod.Iust</i>.1.2.17.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκχώρησις:''' εως ἡ отход, обратное движение (sc. τοῦ ἀέρος Plut.).
|elrutext='''ἐκχώρησις:''' εως ἡ отход, обратное движение (sc. τοῦ ἀέρος Plut.).
}}
}}

Revision as of 10:55, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκχώρησις Medium diacritics: ἐκχώρησις Low diacritics: εκχώρησις Capitals: ΕΚΧΩΡΗΣΙΣ
Transliteration A: ekchṓrēsis Transliteration B: ekchōrēsis Transliteration C: ekchorisis Beta Code: e)kxw/rhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A going out, Placit.4.22.1. 2 retirement, withdrawal from, c.gen., τῶν πολλῶν Epicur.Sent.14; ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU1115.48(i B.C.). II concession, CIG3394 (Smyrna). 2 deed of surrender, PSI1.93 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 788] ἡ, das Ausgehen, Plut. plac. phil. 4, 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκχώρησις: -εως, ἡ, ἔξοδος, ἀναχώρησις, Πλούτ. 2. 903D. ΙΙ. παραχώρησις, Συλλ. Ἐπιγρ. 3394.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
sortie, départ.
Étymologie: ἐκχωρέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1salida del niño en el parto ποιήσασθαι τὴν ἐκχώρησιν Hp.Mul.1.36, κατὰ τὴν ἐκχώρησιν αὐτοῦ (τοῦ ἀέρος) γίνεσθαι τὴν ἐκπνοήν Placit.4.22.1 (= Emp.A 74).
2 apartamiento, retiro ἡ ἐκ τῆς ... ἐκχωρήσεως τῶν πολλῶν ἀσφάλεια la tranquilidad que proviene de la vida apartada de las multitudes Epicur.Sent.[5] 14.
3 abandono, marcha, partida ἐκ τῶν οἰκητηρίων BGU 1115.48 (I a.C.).
II jur.
1 permiso, autorización por escrito depositada en el archivo para sepultar a alguien más en el mismo sepulcro Milet 6(2).566.6, ISmyrna 223.8 (ambas imper.), SEG 4.194.5 (Halicarnaso III d.C.).
2 cesión de tierras reales a particulares, op. παραχώρησις ‘cesión de tierras de propiedad privada’ SB 11533.2.1, PMich.238.66 (II d.C.), PSI 1144.24 (todos II d.C.), PN.York.20.20 (IV d.C.)
documento de cesión πέμψεις τὴν ἐκχώρησιν PSI 93.19 (III d.C.).
3 cesión del derecho a demandar judicialmente lat. cessio actionum, Cod.Iust.4.35.24.
4 alienación de bienes Cod.Iust.1.2.17.1.

Russian (Dvoretsky)

ἐκχώρησις: εως ἡ отход, обратное движение (sc. τοῦ ἀέρος Plut.).