ἀγυρτεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρpleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[vivir de limosna]]de adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.42, cf. Sch.Luc.<i>Alex</i>.13.
|dgtxt=[[vivir de limosna]] de adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.42, cf. Sch.Luc.<i>Alex</i>.13.
}}
}}

Revision as of 16:11, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγῠρτεύω Medium diacritics: ἀγυρτεύω Low diacritics: αγυρτεύω Capitals: ΑΓΥΡΤΕΥΩ
Transliteration A: agyrteúō Transliteration B: agyrteuō Transliteration C: agyrteyo Beta Code: a)gurteu/w

English (LSJ)

A live by begging as a vagabond, ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7Fr.18, cf. Sch.Luc.Alex.13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγυρτεύω: σω, εἶμαι ἀγύρτης, Στρ. 7, ἀποσπ. 18, σ. 78, Περὶ τάς τελετὰς τῶν ὀργιασμῶν ἀγυρτεύοντα τό πρῶτον, και Γρηγ. Νύσσ. ΙΙ, 261Β. Ἰατροῦ τινος τῶν ἀγυρτευόντων, κτλ.

Spanish (DGE)

vivir de limosna de adivinos ambulantes ἀπὸ μουσικῆς καὶ μαντικῆς Str.7.fr.18, de médicos, Gr.Nyss.Eun.1.42, cf. Sch.Luc.Alex.13.