Beutel: Difference between revisions

From LSJ

τέχνη δὲ ἄνευ ἀλκῆς οὐδὲν ὠφελεῖ (Thucydides 2.87.4.6) → η τέχνη απαιτεί κουράγιο, skill without heart is useless

Source
(de4_1)
 
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|dela=Beutel, [[saccus]]. – [[sacculus]]. [[marsupium]] (ersteres [[zunächst]] jedes [[Säckchen]]; [[dann]] = mars., d. i. Geldsäckchen, Geldbeutel). – [[crumena]] ([[ein]] Geldbeutel, der gew. am Halse getragen wurde). – [[zona]] (Geldkatze, die um den [[Leib]] geschlungen wurde). – loculi. [[arca]]. [[theca]] nummaria (Geldschatulle). – [[ein]] voller, gespickter B., [[marsupium]] [[bene]] nummatum; [[crumena]] plena assium: [[aus]] eigenem B., [[aus]] seinem B., e peculiaribus loculis [[suis]] ([[aus]] eigener [[Kasse]], z. B. donare alqd); [[privato]] sumptu ([[auf]] eigene [[Kosten]], z. B. [[bellum]] gerere); [[impendio]] [[privato]] ([[auf]] eigene [[Unkosten]], z. B. fidem publicam exsolvere); suā pecuniā ([[mit]] eigenem Gelde, z. B. [[emere]] agrum); de [[suo]] ([[von]] dem Seinigen, z. B. numerare pecuniam); de se ([[von]] sich, z. B. dare); [[suis]] opibus ([[von]] seinem [[Vermögen]], z. B. alqm iuvare): [[sein]] B. steht [[jedermann]] [[offen]], [[nulli]] [[deest]] [[res]] [[eius]] [[familiaris]]: sich [[nach]] seinem B. [[richten]], [[pro]] re sua [[sumptum]] facere.
|dela=Beutel, [[saccus]]. – [[sacculus]]. [[marsupium]] (ersteres [[zunächst]] jedes [[Säckchen]]; [[dann]] = mars., d. i. Geldsäckchen, Geldbeutel). – [[crumena]] ([[ein]] Geldbeutel, der gew. am Halse getragen wurde). – [[zona]] (Geldkatze, die um den [[Leib]] geschlungen wurde). – loculi. [[arca]]. [[theca]] nummaria (Geldschatulle). – [[ein]] voller, gespickter B., [[marsupium]] [[bene]] nummatum; [[crumena]] plena assium: [[aus]] eigenem B., [[aus]] seinem B., e peculiaribus loculis [[suis]] ([[aus]] eigener [[Kasse]], z. B. donare alqd); [[privato]] sumptu ([[auf]] eigene [[Kosten]], z. B. [[bellum]] gerere); [[impendio]] [[privato]] ([[auf]] eigene [[Unkosten]], z. B. fidem publicam exsolvere); suā pecuniā ([[mit]] eigenem Gelde, z. B. [[emere]] agrum); de [[suo]] ([[von]] dem Seinigen, z. B. numerare pecuniam); de se ([[von]] sich, z. B. dare); [[suis]] opibus ([[von]] seinem [[Vermögen]], z. B. alqm iuvare): [[sein]] B. steht [[jedermann]] [[offen]], [[nulli]] [[deest]] [[res]] [[eius]] [[familiaris]]: sich [[nach]] seinem B. [[richten]], [[pro]] re sua [[sumptum]] facere.
}}
}}
==Translations==
Afrikaans: geldsakkie; Albanian: punjashe, kuletë; Arabic: جِزْدَان‎, مِحْفَظَة‎; Armenian: քսակ, դրամապանակ; Azerbaijani: pul kisəsi, portmonat; Belarusian: кашалёк, партманэ́т; Bengali: পার্স; Breton: yalc'h; Bulgarian: портмоне, кесия, портфейл; Burmese: ပိုက်ဆံအိတ်; Catalan: moneder; Chinese Mandarin: 錢包, 钱包, 錢袋, 钱袋; Czech: peněženka, měšec; Danish: pengepung, pung; Dutch: handtas; Esperanto: monujo, burso; Estonian: rahakott, kukkur; Faroese: pungur, pengapungur; Finnish: rahapussi, kukkaro, rahakukkaro; French: [[bourse]], [[portemonnaie]], [[portefeuille]]; Georgian: საფულე, ქისა; German: [[Geldbörse]], [[Geldbeutel]], [[Börse]], [[Beutel]], [[Portemonnaie]]; Greek: [[πορτοφόλι]]; Ancient Greek: [[βαλλάντιον]], [[βαλάντιον]]; Hebrew: אַרְנָק‎; Hindi: पर्स, बटुआ; Hungarian: erszény, pénztárca; Ido: burso; Indonesian: dompet; Irish: sparán, mála; Italian: portafoglio, borsa, borsellino; Japanese: 財布, パース, 札入れ; Kazakh: әмиян, шилан; Khmer: ការបូប, កាបូប; Korean: 지갑(紙匣); Kyrgyz: намыян, капчык; Lao: ກະເປົາໃສ່ເງິນ, ກະເປົາ; Latin: [[crumena]]; Latvian: maks; Lithuanian: piniginė; Macedonian: паричник, кесе, портмоне; Malay: dompet; Maori: pāhi; Mongolian Cyrillic: түрийвч, хэтэвч; Nepali: थैली, पर्स; Norwegian: pung, pengepung; Oriya: ଗାଞ୍ଜିଆ; Ottoman Turkish: بدره‎; Persian: کیف پول‎; Middle Persian: paywāsag; Plautdietsch: Tausch, Jelttausch; Polish: portmonetka, portfel; Portuguese: moedeiro; Romanian: pungă, portmoneu, portofel; Russian: [[кошелёк]], [[портмоне]], [[мошна]], [[бумажник]]; Scottish Gaelic: sporan; Serbo-Croatian Cyrillic: новча̀нӣк, но̀вча̄рка, ке̏са; Roman: novčànīk, nòvčārka, kȅsa; Slovak: peňaženka; Slovene: denarnica; Spanish: [[bolsa]], [[monedero]]; Swahili: mfuko; Swedish: portmonnä; Tagalog: lukbutan; Tajik: ҳамён; Thai: กระเป๋า; Turkish: cüzdan, portföy; Turkmen: gapjyk; Ukrainian: гаманець, портмоне; Urdu: پرس‎; Uyghur: ھەميان‎; Uzbek: hamyon, karmon; Vietnamese: ví tiền, ví, bóp; White Hmong: hnab rau nyiaj; Yiddish: טײַסטער‎; Zhuang: ngaenzbau

Revision as of 08:59, 22 May 2022

German > Latin

Beutel, saccus. – sacculus. marsupium (ersteres zunächst jedes Säckchen; dann = mars., d. i. Geldsäckchen, Geldbeutel). – crumena (ein Geldbeutel, der gew. am Halse getragen wurde). – zona (Geldkatze, die um den Leib geschlungen wurde). – loculi. arca. theca nummaria (Geldschatulle). – ein voller, gespickter B., marsupium bene nummatum; crumena plena assium: aus eigenem B., aus seinem B., e peculiaribus loculis suis (aus eigener Kasse, z. B. donare alqd); privato sumptu (auf eigene Kosten, z. B. bellum gerere); impendio privato (auf eigene Unkosten, z. B. fidem publicam exsolvere); suā pecuniā (mit eigenem Gelde, z. B. emere agrum); de suo (von dem Seinigen, z. B. numerare pecuniam); de se (von sich, z. B. dare); suis opibus (von seinem Vermögen, z. B. alqm iuvare): sein B. steht jedermann offen, nulli deest res eius familiaris: sich nach seinem B. richten, pro re sua sumptum facere.

Translations

Afrikaans: geldsakkie; Albanian: punjashe, kuletë; Arabic: جِزْدَان‎, مِحْفَظَة‎; Armenian: քսակ, դրամապանակ; Azerbaijani: pul kisəsi, portmonat; Belarusian: кашалёк, партманэ́т; Bengali: পার্স; Breton: yalc'h; Bulgarian: портмоне, кесия, портфейл; Burmese: ပိုက်ဆံအိတ်; Catalan: moneder; Chinese Mandarin: 錢包, 钱包, 錢袋, 钱袋; Czech: peněženka, měšec; Danish: pengepung, pung; Dutch: handtas; Esperanto: monujo, burso; Estonian: rahakott, kukkur; Faroese: pungur, pengapungur; Finnish: rahapussi, kukkaro, rahakukkaro; French: bourse, portemonnaie, portefeuille; Georgian: საფულე, ქისა; German: Geldbörse, Geldbeutel, Börse, Beutel, Portemonnaie; Greek: πορτοφόλι; Ancient Greek: βαλλάντιον, βαλάντιον; Hebrew: אַרְנָק‎; Hindi: पर्स, बटुआ; Hungarian: erszény, pénztárca; Ido: burso; Indonesian: dompet; Irish: sparán, mála; Italian: portafoglio, borsa, borsellino; Japanese: 財布, パース, 札入れ; Kazakh: әмиян, шилан; Khmer: ការបូប, កាបូប; Korean: 지갑(紙匣); Kyrgyz: намыян, капчык; Lao: ກະເປົາໃສ່ເງິນ, ກະເປົາ; Latin: crumena; Latvian: maks; Lithuanian: piniginė; Macedonian: паричник, кесе, портмоне; Malay: dompet; Maori: pāhi; Mongolian Cyrillic: түрийвч, хэтэвч; Nepali: थैली, पर्स; Norwegian: pung, pengepung; Oriya: ଗାଞ୍ଜିଆ; Ottoman Turkish: بدره‎; Persian: کیف پول‎; Middle Persian: paywāsag; Plautdietsch: Tausch, Jelttausch; Polish: portmonetka, portfel; Portuguese: moedeiro; Romanian: pungă, portmoneu, portofel; Russian: кошелёк, портмоне, мошна, бумажник; Scottish Gaelic: sporan; Serbo-Croatian Cyrillic: новча̀нӣк, но̀вча̄рка, ке̏са; Roman: novčànīk, nòvčārka, kȅsa; Slovak: peňaženka; Slovene: denarnica; Spanish: bolsa, monedero; Swahili: mfuko; Swedish: portmonnä; Tagalog: lukbutan; Tajik: ҳамён; Thai: กระเป๋า; Turkish: cüzdan, portföy; Turkmen: gapjyk; Ukrainian: гаманець, портмоне; Urdu: پرس‎; Uyghur: ھەميان‎; Uzbek: hamyon, karmon; Vietnamese: ví tiền, ví, bóp; White Hmong: hnab rau nyiaj; Yiddish: טײַסטער‎; Zhuang: ngaenzbau