ἀποτίβατος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><i>dor. c.</i> [[ἀπρόσβατος]];<br />inabordable ; terrible.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[προσβαίνω]]. | |btext=ος, ον :<br /><i>dor. c.</i> [[ἀπρόσβατος]];<br />inabordable ; terrible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσβαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:50, 14 August 2022
English (LSJ)
ον, Dor. and poet. for ἀπρόσβατος, S.Tr.1030 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 330] dor. p. für ἀπρόσβατος, Soph. Trach. 1024, ἁγρία νόσος, Schol. ἁπροσπέλαστος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτίβᾰτος: -ον, Δωρ. καὶ ποιητ. ἀντὶ ἀπρόσβατος, Σοφ. Τρ. 1030.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dor. c. ἀπρόσβατος;
inabordable ; terrible.
Étymologie: ἀ, προσβαίνω.
Spanish (DGE)
v. ἀπρόσβατος.
Greek Monotonic
ἀποτίβᾰτος: Δωρ. αντί ἀ-πρόσβατος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτίβᾰτος: дор. Soph. = ἀπρόσβατος.