συνδιανέμω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνδιανέμω:''' вместе распределять: τῷ χρόνῳ συνδιανέμεσθαι Plut. распределяться во времени. | |elrutext='''συνδιανέμω:''' [[вместе распределять]]: τῷ χρόνῳ συνδιανέμεσθαι Plut. распределяться во времени. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:26, 20 August 2022
English (LSJ)
A distribute together with, ἑαυτοὺς . . τοῖς καλοῖς Lib.Decl.45.27:—Pass., c. dat., Plu.2.1024c, 1082b, cf. Gal.2.391. -νεύω, slew or turn together, of war-engines, Plb.1.23.10: c. dat. instr., τῷ προσώπῳ Plu. 2.63b: metaph., σ. τῇ διανοίᾳ ἐπί τι Plb.3.38.5.
German (Pape)
[Seite 1007] (s. νέμω), mit od. zugleich austheilen, vertheilen, Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
distribuer ensemble ou avec, τινι.
Étymologie: σύν, διανέμω.
Greek Monolingual
Α
διανέμω κάτι από κοινού ή ταυτόχρονα με άλλον.
Russian (Dvoretsky)
συνδιανέμω: вместе распределять: τῷ χρόνῳ συνδιανέμεσθαι Plut. распределяться во времени.