ἀσπιδής: Difference between revisions
πολλὰ δ' ἄναντα κάταντα πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον → and ever upward, downward, sideward, and aslant they went
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀσπιδής''': {aspidḗs}<br />'''Meaning''': etwa [[ausgedehnt]], [[geräumig]], nach gewissen Gewährsmännern (vgl. Fraenkel KZ 43, 202ff.) in Λ 754 δι’ ἀσπιδέος πεδίοιο zu lesen statt διὰ σπιδέος π.<br />'''Etymology''' : Wenn richtig, ehestens aus α copulativum (intensivum) und einem Nomen *σπίδος bzw. einem dazugehörigen Verb (s. [[σπίδιος]]), s. Fraenkel l. c. Nach Bechtel Lex. s. [[ἀσπίς]] dagegen aus *ἀνσπιδής [[entlang gebreitet]]. — Die Lesung σπιδέος erklärt sich am einfachsten aus einem Adj. *σπιδύς, vgl. Schwyzer 513 A. 11 m. Lit. Unwahrscheinlich Leumann Hom. Wörter 58ff.: (ἀ)σπιδέος durch Mißverständnis von ἀσπίδας Π 774 entstanden.<br />'''Page''' 1,168 | |ftr='''ἀσπιδής''': {aspidḗs}<br />'''Meaning''': etwa [[ausgedehnt]], [[geräumig]], nach gewissen Gewährsmännern (vgl. Fraenkel KZ 43, 202ff.) in Λ 754 δι’ ἀσπιδέος πεδίοιο zu lesen statt διὰ σπιδέος π.<br />'''Etymology''': Wenn richtig, ehestens aus α copulativum (intensivum) und einem Nomen *σπίδος bzw. einem dazugehörigen Verb (s. [[σπίδιος]]), s. Fraenkel l. c. Nach Bechtel Lex. s. [[ἀσπίς]] dagegen aus *ἀνσπιδής [[entlang gebreitet]]. — Die Lesung σπιδέος erklärt sich am einfachsten aus einem Adj. *σπιδύς, vgl. Schwyzer 513 A. 11 m. Lit. Unwahrscheinlich Leumann Hom. Wörter 58ff.: (ἀ)σπιδέος durch Mißverständnis von ἀσπίδας Π 774 entstanden.<br />'''Page''' 1,168 | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 21 August 2022
English (LSJ)
A v. σπιδής.
German (Pape)
[Seite 373] v.l. Iliad. 11, 754 δι' ἀσπιδέος πεδίοιο. neben διὰ σπιδέος πεδίοιο, Scholl. Herodian. u. Aristonic., vgl. σπιδής.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπιδής: ἴδε σπιδής.
Frisk Etymological English
See also: σπίδιος
Frisk Etymology German
ἀσπιδής: {aspidḗs}
Meaning: etwa ausgedehnt, geräumig, nach gewissen Gewährsmännern (vgl. Fraenkel KZ 43, 202ff.) in Λ 754 δι’ ἀσπιδέος πεδίοιο zu lesen statt διὰ σπιδέος π.
Etymology: Wenn richtig, ehestens aus α copulativum (intensivum) und einem Nomen *σπίδος bzw. einem dazugehörigen Verb (s. σπίδιος), s. Fraenkel l. c. Nach Bechtel Lex. s. ἀσπίς dagegen aus *ἀνσπιδής entlang gebreitet. — Die Lesung σπιδέος erklärt sich am einfachsten aus einem Adj. *σπιδύς, vgl. Schwyzer 513 A. 11 m. Lit. Unwahrscheinlich Leumann Hom. Wörter 58ff.: (ἀ)σπιδέος durch Mißverständnis von ἀσπίδας Π 774 entstanden.
Page 1,168