ἐνεργοβατέω: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />passer miraculeusement d’un état à un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνεργός]], [[βατός]].
|btext=-ῶ :<br />passer miraculeusement d'un état à un autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνεργός]], [[βατός]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 13:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεργοβᾰτέω Medium diacritics: ἐνεργοβατέω Low diacritics: ενεργοβατέω Capitals: ΕΝΕΡΓΟΒΑΤΕΩ
Transliteration A: energobatéō Transliteration B: energobateō Transliteration C: energovateo Beta Code: e)nergobate/w

English (LSJ)

A step vehemently, pass wonderfully from one thing to another, εἴς τι Ps.-Luc.Philopatr.3.

German (Pape)

[Seite 838] εἴς τι, mit Nachdruck u. Erfolg zu Etwas fortschreiten, Luc. Philop. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνεργοβᾰτέω: μεταβαίνω ταχέως, καὶ ἀνδρείαν φύσιν εἰς γυναικείαν ἐνεργοβατοῦσαν Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
passer miraculeusement d'un état à un autre.
Étymologie: ἐνεργός, βατός.

Spanish (DGE)

dirigirse con paso firme, enérgicamente fig. τεθέασαι ... ἀνδρείαν φύσιν εἰς γυναικείαν ἐνεργοβατοῦσαν ref. cambios de sexo como el de Tiresias, Luc.Philopatr.3.

Russian (Dvoretsky)

ἐνεργοβᾰτέω: стремительно превращаться (εἴς τι Luc.).