σαινίδωρος: Difference between revisions
From LSJ
Βίον πορίζου πάντοθεν πλὴν ἐκ κακῶν → Omni arte vitam quaere, dum ne ars sit mala → Ernähre dich auf jede Art, sofern sie gut
m (Text replacement - "<b class="b3">ῐ], ον</b>" to "ῐ], ον") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sainidoros | |Transliteration C=sainidoros | ||
|Beta Code=saini/dwros | |Beta Code=saini/dwros | ||
|Definition=[ῐ], ον, | |Definition=[ῐ], ον, [[coaxing by presents]], Epicurus' nickname for Antidorus, cj. for [[Σαννίδωρος]] in <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>4</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:50, 23 August 2022
English (LSJ)
[ῐ], ον, coaxing by presents, Epicurus' nickname for Antidorus, cj. for Σαννίδωρος in Epicur.Fr.4.
German (Pape)
[Seite 857] mit Geschenken schmeichelnd, komischer Ausdruck des Epicur. bei D. L. 10, 8.
Greek (Liddell-Scott)
σαινίδωρος: -ον, ὁ διὰ δώρων κολακεύων, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 8.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που κολακεύει με δώρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σαίνω «κουνώ την ουρά, κολακεύω» + -δωρος (< δῶρον), πρβλ. σαννί-δωρος].
Russian (Dvoretsky)
σαινίδωρος: ирон. прельщающий дарами, старающийся задарить Diog. L.