συνεκκλίνω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekklino
|Transliteration C=synekklino
|Beta Code=sunekkli/nw
|Beta Code=sunekkli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[decline]] (morally) [[together]], Posidon. ap. Gal.5.469.</span>
|Definition=[ῑ], [[decline]] (morally) [[together]], Posidon. ap. Gal.5.469.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:55, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκκλίνω Medium diacritics: συνεκκλίνω Low diacritics: συνεκκλίνω Capitals: ΣΥΝΕΚΚΛΙΝΩ
Transliteration A: synekklínō Transliteration B: synekklinō Transliteration C: synekklino Beta Code: sunekkli/nw

English (LSJ)

[ῑ], decline (morally) together, Posidon. ap. Gal.5.469.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκκλίνω: [ῑ], ἐκκλίνω, κάμπτω κατὰ μέρος ἢ πλαγίως ὁμοῦ, Διόδ. 3. 26· ἀλλ’ ὁ Δινδ. συνεγκλ-.

Greek Monolingual

Α ἐκκλίνω
παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι μαζί με κάποιον.

Greek Monolingual

Α ἐκκλίνω
παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι μαζί με κάποιον.