διατωθάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰδίας νόμιζε τῶν φίλων τὰς συμφοράς → Tuas amicus crede amici miserias → Betracht' als eignes deiner Freunde Missgeschick

Menander, Monostichoi, 263
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatothazo
|Transliteration C=diatothazo
|Beta Code=diatwqa/zw
|Beta Code=diatwqa/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tease]], <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>.</span>
|Definition=[[tease]], <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:30, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατωθάζω Medium diacritics: διατωθάζω Low diacritics: διατωθάζω Capitals: ΔΙΑΤΩΘΑΖΩ
Transliteration A: diatōtházō Transliteration B: diatōthazō Transliteration C: diatothazo Beta Code: diatwqa/zw

English (LSJ)

tease, Alciphr.2.4.

German (Pape)

[Seite 609] verspotten, Alciphr. 2, 4, τινά.

Greek (Liddell-Scott)

διατωθάζω: πολὺ περιγελῶ ἢ ἐμπαίζω, Ἀλκίφρων 2.4.

Spanish (DGE)

1 mofarse, burlarse de c. ac. de pers. σε Alciphr.4.19.4, cf. Olymp.Iob 19.20 en M.93.248B, c. part. pred. διετώθαζεν αὐτὸν ἐκεῖνο ἐπιλέγων Philostr.VS 544
c. ac. de abstr. τὴν δὲ ἰδέαν ταύτην Philostr.VS 574, τὸ γεγονός Ath.Epit.604e.
2 increpar, apostrofar δ. γοῦν ὡς ἀκούοντας καὶ δοκῶ τι ἀντακούεσθαι Philostr.Im.1.28.

Greek Monolingual

διατωθάζω (Α) τωθάζω
χλευάζω, περιγελώ.