κυρτίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐν εἴδει παροιμίας τίθεσθαι → to consider as an example

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyrtis
|Transliteration C=kyrtis
|Beta Code=kurti/s
|Beta Code=kurti/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[weel]], [[lobster-pot]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.600</span>; [[strainer]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>493</span>, Dsc.1.52, Gal. 13.55.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, [[weel]], [[lobster-pot]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.600</span>; [[strainer]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>493</span>, Dsc.1.52, Gal. 13.55.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 02:59, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυρτίς Medium diacritics: κυρτίς Low diacritics: κυρτίς Capitals: ΚΥΡΤΙΣ
Transliteration A: kyrtís Transliteration B: kyrtis Transliteration C: kyrtis Beta Code: kurti/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, weel, lobster-pot, Opp.H.5.600; strainer, Nic.Al.493, Dsc.1.52, Gal. 13.55.

German (Pape)

[Seite 1538] ίδος, ἡ, dim. von κύρτη, Reuse; Opp. Hal. 5, 600; Nic. Al. 493; – ein Sieb, Diosc. – Bei Hesych. Vogelkäfig.

Greek Monolingual

κυρτίς, -ίδος, ἡ (Α) κύρτος
1. αλιευτικό δίχτυ
2. στραγγιστήρι, σουρωτήρι («χυλίζεται δὲ κοπεῑσα ἡ ῤίζα καὶ διὰ κυρτίδος», Διοσκ.).