ἀκοινονόητος: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akoinonoitos | |Transliteration C=akoinonoitos | ||
|Beta Code=a)koinono/htos | |Beta Code=a)koinono/htos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[acoenonoetus]], [[lack]]ing in [[common]] [[sense]], [[lack]]ing in [[savoir-faire]] (Lat. [[sensus communis]]), <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>6.3.7</span>, cf. Gell.12.12, Juv.7.218. Adv. [[ἀκοινονοήτως]] <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>6.1.7</span> codd. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 09:40, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, acoenonoetus, lacking in common sense, lacking in savoir-faire (Lat. sensus communis), Cic.Att.6.3.7, cf. Gell.12.12, Juv.7.218. Adv. ἀκοινονοήτως Cic.Att.6.1.7 codd.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοινονόητος: -ον, ὁ ἐστερημένος τοῦ κοινοῦ νοῦ, Γέλλ. 12. 4· πρβλ. Ἰουβεν. 7. 218.
Spanish (DGE)
-ον
1 que carece de sentido común Cic.Att.117.7, Gell.12.12, Iuu.7.218.
2 adv. ἀκοινονοήτως = sin sentido común λέγειν Phld.Po.5.22.28, cf. Cic.Att.115.7.
Russian (Dvoretsky)
ἀκοινονόητος: лишенный здравого смысла Gell.