ἀποδρομή: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodromi
|Transliteration C=apodromi
|Beta Code=a)podromh/
|Beta Code=a)podromh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[harbour of refuge]], [[σκάφαις]] dub. in <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span> 3.</span>
|Definition=ἡ, [[harbour of refuge]], [[σκάφαις]] dub. in <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span> 3.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:19, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδρομή Medium diacritics: ἀποδρομή Low diacritics: αποδρομή Capitals: ΑΠΟΔΡΟΜΗ
Transliteration A: apodromḗ Transliteration B: apodromē Transliteration C: apodromi Beta Code: a)podromh/

English (LSJ)

ἡ, harbour of refuge, σκάφαις dub. in Peripl.M.Rubr. 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδρομή: ἡ, (δραμεῖν) τὸ ἀποτρέχειν, παρέκκλισις, ἀποπλάνησις ἐκ τῆς εὐθείας ὁδοῦ, Κύριλλ. Ἀλ. τ. 2. σ. 493.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
1 puerto de poco calado, refugio σκάφαις Peripl.M.Rubri 3.
2 huída fig. τὴν ἀχάλινον ἀποδρομὴν ... εἰς ... ἐπιθυμίας Cyr.Al.M.68.381C.

Greek Monolingual

ἀποδρομή, η (Μ) δρομή
η παρέκκλιση από την ευθεία οδό
νεοελλ.
επίρρ. απόδρομο και απόδρομα
μακριά από τον δρόμο.