ἄγρυκτος: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agryktos | |Transliteration C=agryktos | ||
|Beta Code=a)/gruktos | |Beta Code=a)/gruktos | ||
|Definition=ον, ([[ἀ-]] priv., [[γρύζω]]) | |Definition=ον, ([[ἀ-]] priv., [[γρύζω]]) [[not to be spoken of]], ἄγρυκτα [[παθεῖν]] <span class="bibl">Pherecr.157</span>. [[ἀγρυξία]], ἡ, [[dead silence]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>229</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, (ἀ- priv., γρύζω) not to be spoken of, ἄγρυκτα παθεῖν Pherecr.157. ἀγρυξία, ἡ, dead silence, Pi.Fr.229.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγρυκτος: -ον, (α στερητ., γρῦ) ἄρρητος, περὶ οὗ δὲν δύναταί τις νὰ εἴπῃ οὐδὲ γρῦ, ἄγρυκτα παθεῖν, Φερεκρ. Ἄδηλ. 20· - ἐντεῦθεν ἀγρυξία, ἡ· ἄκρα σιγή. Πινδ. Ἀποσπ. 253.
Spanish (DGE)
-ον indecible ἄγρυκτα παθεῖν Pherecr.168.