αἰετηδόν: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aietidon
|Transliteration C=aietidon
|Beta Code=ai)ethdo/n
|Beta Code=ai)ethdo/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[like an eagle]], <span class="bibl">Apollon.<span class="title">Lex.</span>68</span>, Sch.<span class="bibl">Il.18.410</span>.</span>
|Definition=Adv. [[like an eagle]], <span class="bibl">Apollon.<span class="title">Lex.</span>68</span>, Sch.<span class="bibl">Il.18.410</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:33, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰετηδόν Medium diacritics: αἰετηδόν Low diacritics: αιετηδόν Capitals: ΑΙΕΤΗΔΟΝ
Transliteration A: aietēdón Transliteration B: aietēdon Transliteration C: aietidon Beta Code: ai)ethdo/n

English (LSJ)

Adv. like an eagle, Apollon.Lex.68, Sch.Il.18.410.

Greek (Liddell-Scott)

αἰετηδόν: ἐπίρρ. ὡς ἀετός, Ἀπολλων. Λεξικ. Ὁμ. 68, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Σ. 410.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀετηδόν Sch.Er.Il.18.410c
adv. como un águila Apollon.Lex.171, Sch.Er.Il.l.c.