Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπολεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apolepizo
|Transliteration C=apolepizo
|Beta Code=a)polepi/zw
|Beta Code=a)polepi/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀπολέπω]], [[peel]], <span class="bibl">Gp.10.58</span>.</span>
|Definition== [[ἀπολέπω]], [[peel]], <span class="bibl">Gp.10.58</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:46, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολεπίζω Medium diacritics: ἀπολεπίζω Low diacritics: απολεπίζω Capitals: ΑΠΟΛΕΠΙΖΩ
Transliteration A: apolepízō Transliteration B: apolepizō Transliteration C: apolepizo Beta Code: a)polepi/zw

English (LSJ)

= ἀπολέπω, peel, Gp.10.58.

German (Pape)

[Seite 311] abschälen, Sp. Vgl. ἀπολοπίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολεπίζω: ἀπολέπω, ἀφαιρῶ τὸν φλοιὸν, «ξεφλουδίζω», Γεωπ. 10. 58.

Spanish (DGE)

escamarse de la piel, Gal.13.866, cf. 19.95
pelar, mondar unas almendras Gp.10.58, cf. Hsch.s.u. ἀποσκόλυπτε, Phot.α 2556.

Greek Monolingual

ἀπολεπίζω (Μ)
ξεφλουδίζω.