ἀτρεής: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atreis | |Transliteration C=atreis | ||
|Beta Code=a)treh/s | |Beta Code=a)treh/s | ||
|Definition=ές, | |Definition=ές, = [[ἄτρεστος]]: acc. [[ἀτρέα]] for [[ἀτρεέα]], <span class="bibl">Euph.125</span>; also, [[not to be feared]], pl., [[ἀτρεῖες]] (for [[ἀτρεέες]]) ἀνάγκαι <span class="title">IG</span>14.1389ii 18. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:51, 24 August 2022
English (LSJ)
ές, = ἄτρεστος: acc. ἀτρέα for ἀτρεέα, Euph.125; also, not to be feared, pl., ἀτρεῖες (for ἀτρεέες) ἀνάγκαι IG14.1389ii 18.
Spanish (DGE)
-ές
• Morfología: [ac. sg. ἀτρέα Euph.161; nom. plu. ἀτρεῖ<ε>ς Marc.Sid. en IUrb.Rom.1155.77]
intrépido ἀτρέα δῆμον Ἀθηνῶν Euph.l.c.
•que no retrocede, implacable ἐπὶ οὐ μοιρέων ἀτρεῖ<ε>ς ἀνάγκαι Marc.Sid.l.c.
• Etimología: v. ἄτρεστος.
Greek Monolingual
ἀτρεής, -ές (Α) τρέω
1. ο άφοθος
2. εκείνος που δεν προκαλεί φόβο.