ἀποιωνίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[alejar]], [[apartar como mal augurio]] lat. <i>abominari</i> Dosith.430, <i>Gloss</i>.2.237. | |dgtxt=[[alejar]], [[apartar como mal augurio]] lat. <i>[[abominari]]</i> Dosith.430, <i>Gloss</i>.2.237. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 1 September 2022
English (LSJ)
shun as anill-omen, Lat.abominari, Gloss.
German (Pape)
[Seite 305] etwas als böse Vorbedeutung vermeiden, verabscheuen?
Greek (Liddell-Scott)
ἀποιωνίζομαι: ἀποθ. ἀποφεύγω τι ὡς κακὸν οἰωνόν, Λατ. abo ninari, Γλωσσ.
Spanish (DGE)
alejar, apartar como mal augurio lat. abominari Dosith.430, Gloss.2.237.