τήν: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
mNo edit summary
m (Text replacement - "l’" to "l'")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>acc. sg. fém. de l’art.</i> [[ὁ]], [[ἡ]], [[τό]];<br /><i>poét. acc. fém. sg. du pron. relat.</i> [[ὅς]], [[ἥ]], [[ὅ]].
|btext=<i>acc. sg. fém. de l'art.</i> [[ὁ]], [[ἡ]], [[τό]];<br /><i>poét. acc. fém. sg. du pron. relat.</i> [[ὅς]], [[ἥ]], [[ὅ]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τήν:'''<br /><b class="num">I</b> acc. sing. f к [[ὁ]].<br /><b class="num">II</b> acc. sing. f к [[ὅς]].
|elrutext='''τήν:'''<br /><b class="num">I</b> acc. sing. f к [[ὁ]].<br /><b class="num">II</b> acc. sing. f к [[ὅς]].
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 5 September 2022

French (Bailly abrégé)

acc. sg. fém. de l'art. , , τό;
poét. acc. fém. sg. du pron. relat. ὅς, , .

Russian (Dvoretsky)

τήν:
I acc. sing. f к .
II acc. sing. f к ὅς.