ἄφρισσα: Difference between revisions
From LSJ
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=bot. [[dragontea]], [[dragoncillo]], [[Dracunculus vulgaris L. | |dgtxt=bot. [[dragontea]], [[dragoncillo]], [[Dracunculus vulgaris]] L., Schott, planta usada como vomitivo, Ps.Apul.<i>Herb</i>.14.9 (ap. crít.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 09:00, 10 September 2022
English (LSJ)
ἡ, a plant, = ἀσκληπιάς, Apul.Herb.15.
Spanish (DGE)
bot. dragontea, dragoncillo, Dracunculus vulgaris L., Schott, planta usada como vomitivo, Ps.Apul.Herb.14.9 (ap. crít.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: a plant = ἀσκληπιάς ' (Apul. Herb. 15).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Fur. connects ἀφία; s.v. The suffix -ισσ- a suggests Pre-Gr. word.
Frisk Etymology German
ἄφρισσα: {áphrissa}
Grammar: f.
Meaning: Pflanzenname = ἀσκληπιάς, d. h. Feigwurz (Apul. Herb. 15).
Etymology: Unerklärt. Ob Bildung auf -ισσα zu ἀφρός?
Page 1,196