διαπατάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diapata/w
|Beta Code=diapata/w
|Definition=[[deceive utterly]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>738e</span>, <span class="bibl">Ph.2.92</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>496b5</span>.
|Definition=[[deceive utterly]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>738e</span>, <span class="bibl">Ph.2.92</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>496b5</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[engañar totalmente]] αὐτόν Pl.<i>Lg</i>.738e, cf. Ph.2.92, ἡ δὲ Μαγνῆτις (λίθος) διαπατᾷ τὴν ὄψιν, ὡς δοκεῖν [[ἀργύριον]] εἶναι Hsch.λ 1353<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[estar totalmente equivocado]] διηπατημένη ... [[δόξα]] Plu.2.117a<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ διηπατημένον lo equivocado</i> Arist.<i>Top</i>.148<sup>a</sup>7, οἱ νομίζοντες (πλεύμονα) εἶναι κενὸν διηπάτηνται los que creen que el pulmón está vacío están equivocados de parte a parte</i> Arist.<i>HA</i> 496<sup>b</sup>5, ὁ Καικίλιος ... πάνυ διηπάτηται Longin.8.4, cf. 2.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''διᾰπᾰτάω''': [[μέχρι]] τέλους, ὁλοσχερῶς ἀπατῶ, Πλατ. Νόμ. 738Ε· παθ., Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 1. 17, 7.
|lstext='''διᾰπᾰτάω''': [[μέχρι]] τέλους, ὁλοσχερῶς ἀπατῶ, Πλατ. Νόμ. 738Ε· παθ., Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 1. 17, 7.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[engañar totalmente]] αὐτόν Pl.<i>Lg</i>.738e, cf. Ph.2.92, ἡ δὲ Μαγνῆτις (λίθος) διαπατᾷ τὴν ὄψιν, ὡς δοκεῖν [[ἀργύριον]] εἶναι Hsch.λ 1353<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[estar totalmente equivocado]] διηπατημένη ... [[δόξα]] Plu.2.117a<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ διηπατημένον lo equivocado</i> Arist.<i>Top</i>.148<sup>a</sup>7, οἱ νομίζοντες (πλεύμονα) εἶναι κενὸν διηπάτηνται los que creen que el pulmón está vacío están equivocados de parte a parte</i> Arist.<i>HA</i> 496<sup>b</sup>5, ὁ Καικίλιος ... πάνυ διηπάτηται Longin.8.4, cf. 2.1.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰπᾰτάω Medium diacritics: διαπατάω Low diacritics: διαπατάω Capitals: ΔΙΑΠΑΤΑΩ
Transliteration A: diapatáō Transliteration B: diapataō Transliteration C: diapatao Beta Code: diapata/w

English (LSJ)

deceive utterly, Pl.Lg.738e, Ph.2.92:—Pass., Arist. HA496b5.

Spanish (DGE)

engañar totalmente αὐτόν Pl.Lg.738e, cf. Ph.2.92, ἡ δὲ Μαγνῆτις (λίθος) διαπατᾷ τὴν ὄψιν, ὡς δοκεῖν ἀργύριον εἶναι Hsch.λ 1353
en v. pas. estar totalmente equivocado διηπατημένη ... δόξα Plu.2.117a
subst. τὸ διηπατημένον lo equivocado Arist.Top.148a7, οἱ νομίζοντες (πλεύμονα) εἶναι κενὸν διηπάτηνται los que creen que el pulmón está vacío están equivocados de parte a parte Arist.HA 496b5, ὁ Καικίλιος ... πάνυ διηπάτηται Longin.8.4, cf. 2.1.

German (Pape)

[Seite 594] verstärktes simpl., Plat. Legg. V, 738 e; Arist. H. A. 1, 17 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διᾰπᾰτάω: μέχρι τέλους, ὁλοσχερῶς ἀπατῶ, Πλατ. Νόμ. 738Ε· παθ., Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 1. 17, 7.

Russian (Dvoretsky)

διᾰπᾰτάω: полностью обманывать (τινα Plat., Plut.; διηπατημένη καὶ ψευδὴς δόξα Plut.): τὸ διηπατημένον Arst. полное заблуждение.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δι-απατάω (helemaal) misleiden; met inf.: ἔπεισεν αὐτὸν ἢ διηπάτησε τῇ Αἴθρᾳ συγγενέσθαι hij haalde hem over of bedroog hem volkomen dat hij moest vrijen met Aethra Plut. Thes. 3.5.