βατιάκη: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=batia/kh | |Beta Code=batia/kh | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰκ], ἡ,</b> a kind of [[cup]], <span class="bibl">Diph.80</span>; <b class="b3">β. χρυσαῖ, χαλκαῖ</b>, Alexandr. Epist. ap. <span class="bibl">Ath.11.784a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>834a4</span>, <span class="title">IG</span>11(2).137 (Delos, iv B. C.):—Dim. βᾰτῐάκιον, τό, dub. in <span class="bibl">Philem.87</span>, cf. <span class="title">IG</span>11.199<span class="hiitalic">B</span>8 (Delos, iii B. C.). | |Definition=[<b class="b3">ᾰκ], ἡ,</b> a kind of [[cup]], <span class="bibl">Diph.80</span>; <b class="b3">β. χρυσαῖ, χαλκαῖ</b>, Alexandr. Epist. ap. <span class="bibl">Ath.11.784a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>834a4</span>, <span class="title">IG</span>11(2).137 (Delos, iv B. C.):—Dim. βᾰτῐάκιον, τό, dub. in <span class="bibl">Philem.87</span>, cf. <span class="title">IG</span>11.199<span class="hiitalic">B</span>8 (Delos, iii B. C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰτιάκη) -ης, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. batioca</i> Plaut.<i>St</i>.694<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />cierta [[copa de procedencia persa fabricada en metales preciosos]] ἐν τοῖς Δαρείου ποτηρίοις βατιάκας εἶναί τινας Arist.<i>Mir</i>.834<sup>a</sup>4, cf. <i>IG</i> 11(2).137.10 (Delos IV a.C.), Alexander en Ath.784a, Diph.81.1, <i>PCair.Zen</i>.120.7 (III a.C.), Plaut.l.c., Poll.6.96.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá prést. del iran., cf. pers. <i>bādiyah</i> < *<i>bātiaka</i>-. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βατιάκη''': ἡ, [[εἶδος]] ποτηρίου, Δίφιλ. Τιθρ. 1· β. χρυσαῖ, χαλκαῖ, Ἀριστ. Θαυμασ. 49· -ὑποκορ. βατιάκιον, τό, ἀμφ. ἐν Φιλήμ. Χηρ.1. | |lstext='''βατιάκη''': ἡ, [[εἶδος]] ποτηρίου, Δίφιλ. Τιθρ. 1· β. χρυσαῖ, χαλκαῖ, Ἀριστ. Θαυμασ. 49· -ὑποκορ. βατιάκιον, τό, ἀμφ. ἐν Φιλήμ. Χηρ.1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:55, 1 October 2022
English (LSJ)
[ᾰκ], ἡ, a kind of cup, Diph.80; β. χρυσαῖ, χαλκαῖ, Alexandr. Epist. ap. Ath.11.784a, Arist.Mir.834a4, IG11(2).137 (Delos, iv B. C.):—Dim. βᾰτῐάκιον, τό, dub. in Philem.87, cf. IG11.199B8 (Delos, iii B. C.).
Spanish (DGE)
(βᾰτιάκη) -ης, ἡ
• Alolema(s): lat. batioca Plaut.St.694
• Prosodia: [-ᾰ-]
cierta copa de procedencia persa fabricada en metales preciosos ἐν τοῖς Δαρείου ποτηρίοις βατιάκας εἶναί τινας Arist.Mir.834a4, cf. IG 11(2).137.10 (Delos IV a.C.), Alexander en Ath.784a, Diph.81.1, PCair.Zen.120.7 (III a.C.), Plaut.l.c., Poll.6.96.
• Etimología: Quizá prést. del iran., cf. pers. bādiyah < *bātiaka-.
German (Pape)
[Seite 439] ἡ, ein Trinkgeschirr, Diphil. bei Ath. XI, 484 e, vgl. 784 a, persisch; Arist. Mirab. ausc. 39.
Greek (Liddell-Scott)
βατιάκη: ἡ, εἶδος ποτηρίου, Δίφιλ. Τιθρ. 1· β. χρυσαῖ, χαλκαῖ, Ἀριστ. Θαυμασ. 49· -ὑποκορ. βατιάκιον, τό, ἀμφ. ἐν Φιλήμ. Χηρ.1.
Greek Monolingual
βατιάκη, η (Α)
κούπα ρηχή και πλατύστομη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Τεχνικός όρος άγνωστης ετυμολ. Ίσως πρόκειται για δάνεια λ. ιρανικής προελεύσεως, εάν ληφθεί υπ' όψιν η πληροφορία του Αθήναιου (11, 784 α) ότι η Βατιάκη είναι περσική φιάλη. Ο τ. συνδέθηκε με περσ. bādiyah, με βάση ένα αρχ. bātiaka-].
Russian (Dvoretsky)
Frisk Etymology German
βατιάκη: {bătiắkē}
Grammar: f.
Meaning: Art Becher (Diph., Arist., Delos u. a.).
Derivative: Demin. βατιάκιον (Pap., Delos).
Etymology: Technisches Fremdwort ohne Etymologie.
Page 1,226