ἀέλιοι: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)e/lioi | |Beta Code=a)e/lioi | ||
|Definition=and αἰέλιοι, οἱ, [[lrothers-in-law]]. whose wives are sisters, Hsch. (αἴλιοι), <span class="bibl">Eust.648.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>31.24</span>; cf. [[εἰλίονες]]. | |Definition=and αἰέλιοι, οἱ, [[lrothers-in-law]]. whose wives are sisters, Hsch. (αἴλιοι), <span class="bibl">Eust.648.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>31.24</span>; cf. [[εἰλίονες]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ων, οἱ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αἴλιοι Hsch.s.u.; [[αἰέλιοι]] <i>EM</i> α 450<br />[[concuñados]] Hsch.l.c., <i>EM</i> [[l.c.]], Eust.648.45.<br /><b class="num">• Etimología:</b> ἀ- < *<i>n̥</i>- y la raíz pron. *<i>su̯e</i> c. alarg. *-<i>l</i>; cf. aisl. <i>svilar</i> ‘[[cuñados]]’. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀέλιοι''': οἱ [[σύγγαμβροι]], ὧν αἱ γυναῖκές εἰσιν ἀδελφαί· ὁ Ἡσύχ. γράφει [[αἴλιοι]], ἀλλ’ ἐσφαλμ., ἴδε Εὐστ. 648. 45, Ἐτυμ. Μ. 31. 24. Ὁ M. Müller Oxf. Essays (1856) σ. 21, παραβάλλει τὴν λέξιν πρὸς τὴν Σανσκρ. syâlas (uxoris frater), [[ὁπότε]] τὸ α πρέπει νὰ ληφθῇ ὡς εὐφωνικόν: ἀέλιοι. | |lstext='''ἀέλιοι''': οἱ [[σύγγαμβροι]], ὧν αἱ γυναῖκές εἰσιν ἀδελφαί· ὁ Ἡσύχ. γράφει [[αἴλιοι]], ἀλλ’ ἐσφαλμ., ἴδε Εὐστ. 648. 45, Ἐτυμ. Μ. 31. 24. Ὁ M. Müller Oxf. Essays (1856) σ. 21, παραβάλλει τὴν λέξιν πρὸς τὴν Σανσκρ. syâlas (uxoris frater), [[ὁπότε]] τὸ α πρέπει νὰ ληφθῇ ὡς εὐφωνικόν: ἀέλιοι. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 12:25, 1 October 2022
English (LSJ)
and αἰέλιοι, οἱ, lrothers-in-law. whose wives are sisters, Hsch. (αἴλιοι), Eust.648.45, EM31.24; cf. εἰλίονες.
Spanish (DGE)
-ων, οἱ
• Alolema(s): αἴλιοι Hsch.s.u.; αἰέλιοι EM α 450
concuñados Hsch.l.c., EM l.c., Eust.648.45.
• Etimología: ἀ- < *n̥- y la raíz pron. *su̯e c. alarg. *-l; cf. aisl. svilar ‘cuñados’.
German (Pape)
[Seite 41] οἱ, Schwäger, deren Frauen Schwestern sind, Hes.
Greek (Liddell-Scott)
ἀέλιοι: οἱ σύγγαμβροι, ὧν αἱ γυναῖκές εἰσιν ἀδελφαί· ὁ Ἡσύχ. γράφει αἴλιοι, ἀλλ’ ἐσφαλμ., ἴδε Εὐστ. 648. 45, Ἐτυμ. Μ. 31. 24. Ὁ M. Müller Oxf. Essays (1856) σ. 21, παραβάλλει τὴν λέξιν πρὸς τὴν Σανσκρ. syâlas (uxoris frater), ὁπότε τὸ α πρέπει νὰ ληφθῇ ὡς εὐφωνικόν: ἀέλιοι.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. pl.
Meaning: οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες H.
Other forms: αἴλιοι σύγγαμβροι H.; εἰλίονες in Pollux 3, 32 (οἱ δε ἀδελφὰς γήμαντες ὁμόγαμβροι η σύγγαμβροι η μᾶλλον συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς εἰλίονες), with metrical lengthening of *ἐλίονες (or *ἑλίονες).
Origin: IE [Indo-European] [1046] *sue-l-o/ion-
Etymology: αἴλιοι may be itacistic notation for *ε῎λιοι (*ἕλιοι). ἀ- in ἀέλιοι is considered as the copulative α-. Cognate ON svilar m. pl. brothers-in-law, whose wives are sisters, from *su̯e-lo-, su̯e-l-io(n)-; an l-derivative of the reflexive *su̯e. Cf. Specht Ursprung 166, further Mezger Word 4, 99.
Frisk Etymology German
ἀέλιοι: {aélioi}
Meaning: οἱ ἀδελφὰς γυναῖκας ἐσχηκότες H.,
Etymology: αἴλιοι· σύγγαμβροι H., daneben εἰλίονες bei Pollux 3, 32 (οἱ δὲ ἀδελφὰς γήμαντες ὁμόγαμβροι ἢ σύγγαμβροι ἢ μᾶλλον συγκηδεσταὶ καὶ παρὰ τοῖς ποιηταῖς εἰλίονες), das metrische Dehnung von *ἐλίονες (bzw. *ἑλίονες) sein kann. In αἴλιοι könnte itazistische Schreibung für *ἔλιοι (*ἕλιοι) vorliegen; anl. ἀ- in ἀέλιοι wohl kopulativ. Urverwandt mit awno. svilar m. pl. Schwäger, deren Frauen Schwestern sind, idg. *su̯e-lo-, su̯e-lii̯o(n)-, l-Ableitungen vom Reflexivum *su̯e. Vgl. Specht Ursprung 166, außerdem Mezger Word 4, 99.
Page 1,24