ἀλώφητος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lw/fhtos
|Beta Code=a)lw/fhtos
|Definition=ον, (λωφάω) [[unremitting]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>23</span>, <span class="title">AP</span>5.254.12 (Paul. Sil.).
|Definition=ον, (λωφάω) [[unremitting]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>23</span>, <span class="title">AP</span>5.254.12 (Paul. Sil.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[que no cede]], [[que no cesa]] ἀγῶνες Plu.<i>Fab</i>.23, ἐρωμανίη <i>AP</i> 5.255 (Paul.Sil.), ἔπινον ἀλωφήτου χύσιν οἴνου Nonn.<i>D</i>.13.267, [[δεῖπνον]] Nonn.<i>D</i>.20.6, ἀλωφήτων ἀπὸ τόξων Nonn.<i>D</i>.22.345, cf. Plu.2.1005c.<br /><b class="num">2</b> [[perdurable]], [[eterno]] τιμή Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.10.10, αἰών Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.12.25, θεσμός Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.15.9, κέλευθοι Io.Gaz.1.139.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui ne cesse pas.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[λωφάω]].
|btext=ος, ον :<br />qui ne cesse pas.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[λωφάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[que no cede]], [[que no cesa]] ἀγῶνες Plu.<i>Fab</i>.23, ἐρωμανίη <i>AP</i> 5.255 (Paul.Sil.), ἔπινον ἀλωφήτου χύσιν οἴνου Nonn.<i>D</i>.13.267, [[δεῖπνον]] Nonn.<i>D</i>.20.6, ἀλωφήτων ἀπὸ τόξων Nonn.<i>D</i>.22.345, cf. Plu.2.1005c.<br /><b class="num">2</b> [[perdurable]], [[eterno]] τιμή Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.10.10, αἰών Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.12.25, θεσμός Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.15.9, κέλευθοι Io.Gaz.1.139.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλώφητος Medium diacritics: ἀλώφητος Low diacritics: αλώφητος Capitals: ΑΛΩΦΗΤΟΣ
Transliteration A: alṓphētos Transliteration B: alōphētos Transliteration C: alofitos Beta Code: a)lw/fhtos

English (LSJ)

ον, (λωφάω) unremitting, Plu.Fab.23, AP5.254.12 (Paul. Sil.).

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 que no cede, que no cesa ἀγῶνες Plu.Fab.23, ἐρωμανίη AP 5.255 (Paul.Sil.), ἔπινον ἀλωφήτου χύσιν οἴνου Nonn.D.13.267, δεῖπνον Nonn.D.20.6, ἀλωφήτων ἀπὸ τόξων Nonn.D.22.345, cf. Plu.2.1005c.
2 perdurable, eterno τιμή Nonn.Par.Eu.Io.10.10, αἰών Nonn.Par.Eu.Io.12.25, θεσμός Nonn.Par.Eu.Io.15.9, κέλευθοι Io.Gaz.1.139.

German (Pape)

[Seite 113] ohne Erholung oder Pause, ἀγῶνες Plut. Fab. 23; ἐρωμανίη Paul. Sil. 7 (V, 255).

Greek (Liddell-Scott)

ἀλώφητος: -ον, (λωφάω) ἀδιάλειπτος, συνεχής, Πλουτ. Φάβ. 23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne cesse pas.
Étymologie: , λωφάω.

Greek Monolingual

ἀλώφητος και -φοτος, -ον (Α) λωφῶ
αυτός που δεν λουφάζει, δεν ησυχάζει, συνεχής, αδιάκοπος.

Greek Monotonic

ἀλώφητος: -ον (λωφάω), αδιάλειπτος, συνεχής, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀλώφητος:
1) непрерывный, беспрестанный (ἀγῶνες Plut.);
2) безудержный, неугомонный (ἐρωμανίη Anth.).

Middle Liddell

λωφάω
unremitting, Plut.