ἀπόγνωσις: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)po/gnwsis | |Beta Code=a)po/gnwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀπόγνοια]], τοῦ βίου <span class="bibl">D.H.1.81</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span> 2.2</span>; πραγμάτων <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>17</span>; ἐλπίδος <span class="bibl">Ph.2.300</span>: abs., <span class="bibl">Aristaenet. 1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rejection]], φίλου <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>22.102</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀπόγνοια]], τοῦ βίου <span class="bibl">D.H.1.81</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span> 2.2</span>; πραγμάτων <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>17</span>; ἐλπίδος <span class="bibl">Ph.2.300</span>: abs., <span class="bibl">Aristaenet. 1.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rejection]], φίλου <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>22.102</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[desesperación]] c. gen. obj. ἐν ἀ. βίου κεῖσθαι encontrarse sin esperanza de salvar la vida</i> D.H.1.81, cf. Aret.<i>SA</i> 2.2.17, ἀ. πραγμάτων falta de esperanza en la situación</i> Luc.<i>Somn</i>.17, Aesop.116.1, 2, 3, ἐλπίδος Ph.2.300, σωτηρίας Ph.2.528, D.C.40.39.2, cf. 40.9.1, 54.11.4, τῶν ἐπιτηδείων Ph.2.111, τῶν ἄκρων desengaño de (alcanzar) las cimas</i> Arr.<i>Epict</i>.1.2.37<br /><b class="num">•</b>abs. [[situación desesperada]] Aristaenet.1.13.45, cf. Hierocl.<i>Facet</i>.248, Hsch., de errores, Nil.M.79.288B, cf. Chrys.M.61.73.<br /><b class="num">2</b> c. gen. obj. [[acción de rechazar]], [[abandono]] φίλου Iambl.<i>VP</i> 102. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />désespoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπογιγνώσκω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />désespoir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπογιγνώσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπόγνωσις:''' εως ἡ Plut., Luc. = [[ἀπόγνοια]]. | |elrutext='''ἀπόγνωσις:''' εως ἡ Plut., Luc. = [[ἀπόγνοια]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:59, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A = ἀπόγνοια, τοῦ βίου D.H.1.81, Aret.SA 2.2; πραγμάτων Luc.Somn.17; ἐλπίδος Ph.2.300: abs., Aristaenet. 1.13. II rejection, φίλου Iamb.VP22.102.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 desesperación c. gen. obj. ἐν ἀ. βίου κεῖσθαι encontrarse sin esperanza de salvar la vida D.H.1.81, cf. Aret.SA 2.2.17, ἀ. πραγμάτων falta de esperanza en la situación Luc.Somn.17, Aesop.116.1, 2, 3, ἐλπίδος Ph.2.300, σωτηρίας Ph.2.528, D.C.40.39.2, cf. 40.9.1, 54.11.4, τῶν ἐπιτηδείων Ph.2.111, τῶν ἄκρων desengaño de (alcanzar) las cimas Arr.Epict.1.2.37
•abs. situación desesperada Aristaenet.1.13.45, cf. Hierocl.Facet.248, Hsch., de errores, Nil.M.79.288B, cf. Chrys.M.61.73.
2 c. gen. obj. acción de rechazar, abandono φίλου Iambl.VP 102.
German (Pape)
[Seite 298] ἡ, = ἀπόγνοια, πραγμάτων Luc. Somn. 17; ἐσχάτη Merc. cond. 6; βίου, Entschluß, sich das Leben zu nehmen, Dion. Hal. 1, 81; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόγνωσις: -εως, ἡ, = ἀπόγνοια, ἀπελπισμός, τοῦ βίου Διον. Ἁλ. 1. 81, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 2. 2, Λουκ. Ἐνύπν. 17.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
désespoir.
Étymologie: ἀπογιγνώσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόγνωσις: εως ἡ Plut., Luc. = ἀπόγνοια.