ἁμαξηγός: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(machgo/s
|Beta Code=a(machgo/s
|Definition=ὁ, = [[Βοώτης]], <span class="bibl">Eust.1535.29</span>.
|Definition=ὁ, = [[Βοώτης]], <span class="bibl">Eust.1535.29</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[conductor del carro]] de la estrella Arturo, Eust.1535.30.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁμαξηγός''': ὁ, = ἁμαξηλάτης, Εὐστάθ. 1535.
|lstext='''ἁμαξηγός''': ὁ, = ἁμαξηλάτης, Εὐστάθ. 1535.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ [[conductor del carro]] de la estrella Arturo, Eust.1535.30.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἁμαξηγός]], ο (Μ)<br />[[οδηγός]] άμαξας, [[ηνίοχος]], [[αμαξηλάτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἅμαξα]] <span style="color: red;">+</span> -[[αγός]] <span style="color: red;"><</span> <i>ἄγω</i>, με [[επίδραση]] του νόμου της «εκτάσεως εν συνθέσει» που έδωσε το -<i>η</i>-(-<i>ηγός</i>) του β΄ συνθετικού].
|mltxt=[[ἁμαξηγός]], ο (Μ)<br />[[οδηγός]] άμαξας, [[ηνίοχος]], [[αμαξηλάτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἅμαξα]] <span style="color: red;">+</span> -[[αγός]] <span style="color: red;"><</span> <i>ἄγω</i>, με [[επίδραση]] του νόμου της «εκτάσεως εν συνθέσει» που έδωσε το -<i>η</i>-(-<i>ηγός</i>) του β΄ συνθετικού].
}}
}}

Revision as of 15:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαξηγός Medium diacritics: ἁμαξηγός Low diacritics: αμαξηγός Capitals: ΑΜΑΞΗΓΟΣ
Transliteration A: hamaxēgós Transliteration B: hamaxēgos Transliteration C: amaksigos Beta Code: a(machgo/s

English (LSJ)

ὁ, = Βοώτης, Eust.1535.29.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ conductor del carro de la estrella Arturo, Eust.1535.30.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαξηγός: ὁ, = ἁμαξηλάτης, Εὐστάθ. 1535.

Greek Monolingual

ἁμαξηγός, ο (Μ)
οδηγός άμαξας, ηνίοχος, αμαξηλάτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμαξα + -αγός < ἄγω, με επίδραση του νόμου της «εκτάσεως εν συνθέσει» που έδωσε το -η-(-ηγός) του β΄ συνθετικού].