ἐκριπτέω: Difference between revisions
Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kripte/w | |Beta Code=e)kripte/w | ||
|Definition== [[ἐκρίπτω]] ([[cast forth]], [[discharge]], [[be hissed off]], [[be spread abroad]]), [[falsa lectio|f.l.]] for ἐκριπίζω, Plu. 2.654e ; — Pass., Agatharch. 48, Lib. ''Decl.'' 31.33. | |Definition== [[ἐκρίπτω]] ([[cast forth]], [[discharge]], [[be hissed off]], [[be spread abroad]]), [[falsa lectio|f.l.]] for ἐκριπίζω, Plu. 2.654e ; — Pass., Agatharch. 48, Lib. ''Decl.'' 31.33. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[lanzar]], [[proyectar]] κἂν εἰς ἄπειρον ἡ [[δύναμις]] ἐκριπτῇ aunque la fuerza los lance a una distancia infinita (los objetos lanzados hacia arriba vuelven al mismo punto)</i>, Arist.<i>Cael</i>.296<sup>b</sup>25.<br /><b class="num">2</b> [[arrojar]] ἑαυτοὺς ἐκριπτοῦντες εἰς τὸ τῶν κακῶν βάραθρον Chrys.M.63.647, en v. pas. τὰ ἐκριπτούμενα εἰς τὴν χέρσον κήτη las ballenas arrojadas a tierra firme</i> Agatharch.48, mercancías por la borda durante la tormenta, Lib.<i>Decl</i>.31.33, Gr.Naz.M.35.596B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[ἐκρίπτω]]. | |btext=<i>c.</i> [[ἐκρίπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκριπτέω:''' Arst. = [[ἐκρίπτω]] 1. | |elrutext='''ἐκριπτέω:''' Arst. = [[ἐκρίπτω]] 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:41, 1 October 2022
English (LSJ)
= ἐκρίπτω (cast forth, discharge, be hissed off, be spread abroad), f.l. for ἐκριπίζω, Plu. 2.654e ; — Pass., Agatharch. 48, Lib. Decl. 31.33.
Spanish (DGE)
1 lanzar, proyectar κἂν εἰς ἄπειρον ἡ δύναμις ἐκριπτῇ aunque la fuerza los lance a una distancia infinita (los objetos lanzados hacia arriba vuelven al mismo punto), Arist.Cael.296b25.
2 arrojar ἑαυτοὺς ἐκριπτοῦντες εἰς τὸ τῶν κακῶν βάραθρον Chrys.M.63.647, en v. pas. τὰ ἐκριπτούμενα εἰς τὴν χέρσον κήτη las ballenas arrojadas a tierra firme Agatharch.48, mercancías por la borda durante la tormenta, Lib.Decl.31.33, Gr.Naz.M.35.596B.
German (Pape)
[Seite 778] = Folgdm, Plut. Symp. 3, 6, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκριπτέω: τῷ ἑπομ., Πλούτ. 2. 654D.
French (Bailly abrégé)
c. ἐκρίπτω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκριπτέω: Arst. = ἐκρίπτω 1.