ἐναποτιμάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist

Menander, Monostichoi, 141
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)napotima/w
|Beta Code=e)napotima/w
|Definition=[[take in payment at a valuation]], τί τινι <span class="bibl">D.53.20</span>:—Pass., <span class="bibl">D.C.41.37</span>.
|Definition=[[take in payment at a valuation]], τί τινι <span class="bibl">D.53.20</span>:—Pass., <span class="bibl">D.C.41.37</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer una dación]], [[estimar en pago]] ἐπειδὴ οὐχ οἷός τ' ἦν αὐτῷ ἀποδοῦναι ... τὸ ἀρχαῖον ἅπαν, ἐναπετίμησεν αὐτῷ como no podía pagarle todo el capital, le hizo una dación en pago</i> D.53.20, en v. pas. τὰ ... ἐνέχυρα πρὸς τὴν ἀξίαν ἐναποτιμηθῆναι ἐκέλευσε ordenó que los bienes empeñados fueran estimados en su valor real</i> D.C.41.37.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐναποτιμάω''': πληρώνω ἀντὶ χρημάτων εἰς εἴδη κατ’ ἐκτίμησιν, τῆς ἀξίας αὐτῶν, [[ἐπειδὴ]] οὐχ οἷός τ’ ἦν αὐτῷ ἀποδοῦναι ὁ Ἀρχέπολις [[οὔτε]] τὸν τόκον [[οὔτε]] τὸ [[ἀρχαῖον]] ἅπαν, ἐναπετίμησεν αὐτῷ Δημ. 1253. 9˙ ἐν τῷ παθ., Δίων Κ. 41. 37.
|lstext='''ἐναποτιμάω''': πληρώνω ἀντὶ χρημάτων εἰς εἴδη κατ’ ἐκτίμησιν, τῆς ἀξίας αὐτῶν, [[ἐπειδὴ]] οὐχ οἷός τ’ ἦν αὐτῷ ἀποδοῦναι ὁ Ἀρχέπολις [[οὔτε]] τὸν τόκον [[οὔτε]] τὸ [[ἀρχαῖον]] ἅπαν, ἐναπετίμησεν αὐτῷ Δημ. 1253. 9˙ ἐν τῷ παθ., Δίων Κ. 41. 37.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer una dación]], [[estimar en pago]] ἐπειδὴ οὐχ οἷός τ' ἦν αὐτῷ ἀποδοῦναι ... τὸ ἀρχαῖον ἅπαν, ἐναπετίμησεν αὐτῷ como no podía pagarle todo el capital, le hizo una dación en pago</i> D.53.20, en v. pas. τὰ ... ἐνέχυρα πρὸς τὴν ἀξίαν ἐναποτιμηθῆναι ἐκέλευσε ordenó que los bienes empeñados fueran estimados en su valor real</i> D.C.41.37.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐναποτῑμάω:''' (взамен денег) согласно оценке уплачивать или засчитывать (τί τινι Dem.).
|elrutext='''ἐναποτῑμάω:''' (взамен денег) согласно оценке уплачивать или засчитывать (τί τινι Dem.).
}}
}}

Revision as of 15:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναποτῑμάω Medium diacritics: ἐναποτιμάω Low diacritics: εναποτιμάω Capitals: ΕΝΑΠΟΤΙΜΑΩ
Transliteration A: enapotimáō Transliteration B: enapotimaō Transliteration C: enapotimao Beta Code: e)napotima/w

English (LSJ)

take in payment at a valuation, τί τινι D.53.20:—Pass., D.C.41.37.

Spanish (DGE)

hacer una dación, estimar en pago ἐπειδὴ οὐχ οἷός τ' ἦν αὐτῷ ἀποδοῦναι ... τὸ ἀρχαῖον ἅπαν, ἐναπετίμησεν αὐτῷ como no podía pagarle todo el capital, le hizo una dación en pago D.53.20, en v. pas. τὰ ... ἐνέχυρα πρὸς τὴν ἀξίαν ἐναποτιμηθῆναι ἐκέλευσε ordenó que los bienes empeñados fueran estimados en su valor real D.C.41.37.3.

German (Pape)

[Seite 828] statt des Geldes, das man schuldig ist, in Zahlung anrechnen, τί τινι, Dem. 53, 20, pass., D. Cass. 41, 37 τὰ ἐνέχυρα πρὸς τὴν ἀξίαν ἐναποτιμηθῆναι ἐκέλευσε.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναποτιμάω: πληρώνω ἀντὶ χρημάτων εἰς εἴδη κατ’ ἐκτίμησιν, τῆς ἀξίας αὐτῶν, ἐπειδὴ οὐχ οἷός τ’ ἦν αὐτῷ ἀποδοῦναι ὁ Ἀρχέπολις οὔτε τὸν τόκον οὔτε τὸ ἀρχαῖον ἅπαν, ἐναπετίμησεν αὐτῷ Δημ. 1253. 9˙ ἐν τῷ παθ., Δίων Κ. 41. 37.

Russian (Dvoretsky)

ἐναποτῑμάω: (взамен денег) согласно оценке уплачивать или засчитывать (τί τινι Dem.).