διηχής: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[que deja pasar el sonido]], [[conductor del sonido]] ἡ ... φωνὴ πληγὴ σώματος διηχοῦς Plu.2.721e, cf. Ar.Did.17, Phlp.<i>in de An</i>.353.12, Simp.<i>in de An</i>.139.26<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[transmisión del sonido]] Prisc.Lyd.16.1.<br /><b class="num">2</b> [[sonoro]], [[estentóreo]] βρονταί Lyd.<i>Ost</i>.22.
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[que deja pasar el sonido]], [[conductor del sonido]] ἡ ... φωνὴ πληγὴ σώματος διηχοῦς Plu.2.721e, cf. Ar.Did.17, Phlp.<i>in de An</i>.353.12, Simp.<i>in de An</i>.139.26<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[transmisión del sonido]] Prisc.Lyd.16.1.<br /><b class="num">2</b> [[sonoro]], [[estentóreo]] βρονταί Lyd.<i>Ost</i>.22.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui retentit, qui résonne.<br />'''Étymologie:''' [[διηχέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διηχής''': -ές, ὁ διαβιβάζων τὸν ἦχον, Πλούτ. 2. 721Ε.
|lstext='''διηχής''': -ές, ὁ διαβιβάζων τὸν ἦχον, Πλούτ. 2. 721Ε.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui retentit, qui résonne.<br />'''Étymologie:''' [[διηχέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 19:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διηχής Medium diacritics: διηχής Low diacritics: διηχής Capitals: ΔΙΗΧΗΣ
Transliteration A: diēchḗs Transliteration B: diēchēs Transliteration C: diichis Beta Code: dihxh/s

English (LSJ)

ές, A conducting sound, Ar.Did.Epit.17, Plu.2.721e, Phlp.in de An.353.12, al. II loud, βρονταί Lyd.Ost.22 (Sup.).

Spanish (DGE)

-ές
1 que deja pasar el sonido, conductor del sonido ἡ ... φωνὴ πληγὴ σώματος διηχοῦς Plu.2.721e, cf. Ar.Did.17, Phlp.in de An.353.12, Simp.in de An.139.26
subst. τὸ δ. transmisión del sonido Prisc.Lyd.16.1.
2 sonoro, estentóreo βρονταί Lyd.Ost.22.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui retentit, qui résonne.
Étymologie: διηχέω.

Greek (Liddell-Scott)

διηχής: -ές, ὁ διαβιβάζων τὸν ἦχον, Πλούτ. 2. 721Ε.

Greek Monolingual

διηχής, -ές (Α)
1. αυτός που μεταδίδει ή διαβιβάζει τον ήχο
2. ο πολύ ηχηρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι (ά) + -ηχής < ήχος (πρβλ. πολυηχής, υψηχής)].

Russian (Dvoretsky)

διηχής: пропускающий звук или звучащий (σῶμα Plut.).