deliver: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_208.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_208.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_208.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Free</b>: P. and V. ἐλευθεροῦν, [[λύω|λύειν]], ἀφιέναι, ἀπαλλάσσειν, ἐκλύειν (or mid.), ἀπολύειν (Eur., ''Or.'' 1236), ἐξαιρεῖσθαι, V. ἐξαπαλλάσσειν.
 
<b class="b2">Help to deliver</b>: P. συνελευθεροῦν (acc.).
 
<b class="b2">Save</b>: P. and V. [[σῴζω|σώζειν]], ἐκσώζειν, διασώζειν, V. ῥύεσθαι.
 
<b class="b2">Deliver</b> (<b class="b2">a woman in child-birth</b>): Ar. and P. μαιεύεσθαι, V. λοχεύειν.
 
<b class="b2">Be delivered of, bring forth</b>: P. and V. τίκτειν (acc.), V. λοχεύεσθαι (acc.).
 
<b class="b2">Hand over</b>: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι; see [[surrender]], [[intrust]].
 
<b class="b2">Deliver</b> (<b class="b2">a letter</b>): P. and V. ἀποδιδόναι (Dem. 915).
 
<b class="b2">I gave him letters to deliver to my son</b>: P. ἐπιστολὰς ἔδωκʼ αὐτῷ ἀπενεγκεῖν τῷ παιδὶ τῷ ἐμῷ (Dem. 909).
 
<b class="b2">Deliver</b> (<b class="b2">an attack</b>): P. and V. ποιεῖσθαι.
 
<b class="b2">The attack was delivered</b>: P. ἡ [[προσβολή]] ἐγένετο.
 
<b class="b2">Deliver</b> (<b class="b2">a blow</b>): P. and V. διδόναι, P. ἐντείνειν.
 
<b class="b2">Deliver</b> (<b class="b2">an opinion or judgment</b>): P. and V. ἀποφαίνεσθαι, P. ἀποδείκνυσθαι.
 
<b class="b2">Deliver</b> (<b class="b2">a speech</b>): P. and V. (λόγον) ποιεῖσθαι, Ar. and P. δημηγορεῖν.
}}
}}

Revision as of 09:26, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 208.jpg

v. trans.

Free: P. and V. ἐλευθεροῦν, λύειν, ἀφιέναι, ἀπαλλάσσειν, ἐκλύειν (or mid.), ἀπολύειν (Eur., Or. 1236), ἐξαιρεῖσθαι, V. ἐξαπαλλάσσειν.

Help to deliver: P. συνελευθεροῦν (acc.).

Save: P. and V. σώζειν, ἐκσώζειν, διασώζειν, V. ῥύεσθαι.

Deliver (a woman in child-birth): Ar. and P. μαιεύεσθαι, V. λοχεύειν.

Be delivered of, bring forth: P. and V. τίκτειν (acc.), V. λοχεύεσθαι (acc.).

Hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι; see surrender, intrust.

Deliver (a letter): P. and V. ἀποδιδόναι (Dem. 915).

I gave him letters to deliver to my son: P. ἐπιστολὰς ἔδωκʼ αὐτῷ ἀπενεγκεῖν τῷ παιδὶ τῷ ἐμῷ (Dem. 909).

Deliver (an attack): P. and V. ποιεῖσθαι.

The attack was delivered: P. ἡ προσβολή ἐγένετο.

Deliver (a blow): P. and V. διδόναι, P. ἐντείνειν.

Deliver (an opinion or judgment): P. and V. ἀποφαίνεσθαι, P. ἀποδείκνυσθαι.

Deliver (a speech): P. and V. (λόγον) ποιεῖσθαι, Ar. and P. δημηγορεῖν.