ἀδηφαγέω: Difference between revisions
From LSJ
Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0034.png Seite 34]] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0034.png Seite 34]] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />manger avec voracité, se gorger.<br />'''Étymologie:''' ἀδήφαγος. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδηφᾰγέω''': εἶμαι [[ἀδηφάγος]], [[λαίμαργος]], Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C. | |lstext='''ἀδηφᾰγέω''': εἶμαι [[ἀδηφάγος]], [[λαίμαργος]], Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀδηφᾰγέω:''' [[жадно есть]], [[быть прожорливым]]: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды. | |elrutext='''ἀδηφᾰγέω:''' [[жадно есть]], [[быть прожорливым]]: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:40, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰδ], to be greedy, Hermipp.84; of horses, S.Fr.976, Isoc.6.55.
Spanish (DGE)
(ἀδηφᾰγέω) • Alolema(s): ἀδδηφ- Tz.Comm.Ar.1.135.8
• Prosodia: [ᾰ-]
1 ser glotón S.Fr.976, Isoc.6.55, Hermipp.79, Ph.1.310, Tz.Comm.Ar.l.c.
2 saciarse, Gp.16.3.3.
German (Pape)
[Seite 34] gefräßig sein, Soph. u. Hermipp. bei Phot.; Alciphr. 1, 21; ἀδηφαγοῦντες ἵπποι, = ἀδηφάγοι, Isocr. 6, 55.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
manger avec voracité, se gorger.
Étymologie: ἀδήφαγος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδηφᾰγέω: εἶμαι ἀδηφάγος, λαίμαργος, Ἕρμιππ. Ἄδηλ. 16, Ἰσοκρ. 127C.
Russian (Dvoretsky)
ἀδηφᾰγέω: жадно есть, быть прожорливым: ζεύγη ἵππων ἀδηφαγούντων τρέφειν Isocr. содержать разорительные конные выезды.