retreat: Difference between revisions

From LSJ

ἀδικία ἕξις ὑπεροπτικὴ νόμων → injustice: the state of despising the laws

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_707.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_707.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_707.jpg}}]]'''v. intrans.'''
P. and V. ἀναχωρεῖν (Eur., ''Phoen.'' 730, ''Rhes.'' 775), ὑποστρέφειν, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, P. ἀνάγειν ( Xen.), ἐπανάγειν (Xen.), V. νωτίζειν.
<b class="b2">Retreat slowly</b>: Ar. and P. ὑπάγειν.
<b class="b2">Depart</b>: P. and V. ἀπέρχεσθαι, ἀποχωρεῖν, P. ἀποκομίζεσθαι, V. μεθίστασθαι, ἀφέρπειν; see [[depart]].
<b class="b2">Retreat from an undertaking, back out of it</b>: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).
'''subs.'''
P. [[ἀναχώρησις]], ἡ.
<b class="b2">Sound the retreat</b>: P. ἀνακαλεῖσθαι τῇ σάλπιγγι (Xen.).
<b class="b2">Departure</b>: P. and V. [[ἔξοδος]], ἡ, P. [[ἀποχώρησις]], ἡ.
<b class="b2">Place of retreat</b>: P. and V. [[καταφυγή]], ἡ, P. [[ἀναχώρησις]], ἡ.
<b class="b2">Hiding-place</b>: V. [[κευθμών]], ὁ, [[μυχός]], ὁ.
<b class="b2">Solitude</b>: P. and V. [[ἐρημία]], ἡ.
<b class="b2">Resting-place</b>: P. [[καταγωγή]], ἡ, Ar. and P. [[ἀνάπαυλα]], ἡ, Ar. and V. [[ἐκτροπή]], ἡ (Eur., ''Rhes.'', also Xen.).
}}
}}

Revision as of 09:50, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 707.jpg

v. intrans.

P. and V. ἀναχωρεῖν (Eur., Phoen. 730, Rhes. 775), ὑποστρέφειν, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, P. ἀνάγειν ( Xen.), ἐπανάγειν (Xen.), V. νωτίζειν. Retreat slowly: Ar. and P. ὑπάγειν. Depart: P. and V. ἀπέρχεσθαι, ἀποχωρεῖν, P. ἀποκομίζεσθαι, V. μεθίστασθαι, ἀφέρπειν; see depart. Retreat from an undertaking, back out of it: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.). subs. P. ἀναχώρησις, ἡ. Sound the retreat: P. ἀνακαλεῖσθαι τῇ σάλπιγγι (Xen.). Departure: P. and V. ἔξοδος, ἡ, P. ἀποχώρησις, ἡ. Place of retreat: P. and V. καταφυγή, ἡ, P. ἀναχώρησις, ἡ. Hiding-place: V. κευθμών, ὁ, μυχός, ὁ. Solitude: P. and V. ἐρημία, ἡ. Resting-place: P. καταγωγή, ἡ, Ar. and P. ἀνάπαυλα, ἡ, Ar. and V. ἐκτροπή, ἡ (Eur., Rhes., also Xen.).