row: Difference between revisions

From LSJ

τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_723.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_723.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_723.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Line</b>: P. and V. [[στοῖχος]], ὁ [[τάξις]], ἡ. P. [[στίχος]], ὁ; see [[line]].
<b class="b2">In a row</b>: P. and V. [[ἑξῆς]], [[ἐφεξῆς]].
<b class="b2">Layer</b>: P. [[ἐπιβολή]] ἡ (Thuc. 3, 20).
<b class="b2">The fruitful rows of the vine</b>: V. βακχίου . . . ὄρχατοι ὀπωρινοί (Eur., <b class="b2">Frag.</b>).
'''v. trans. or''' '''absol.'''
Ar. and P. ἐλαύνειν, V. ἐρέσσειν.
<b class="b2">Soldiers who row their own transports</b>: P. αὐτερέται, οἱ (they were generally rowed by the crews).
<b class="b2">Pull at the oar</b>: Ar. and P. ἐμβάλλειν (Xen.).
}}
}}

Revision as of 09:50, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 723.jpg

subs.

Line: P. and V. στοῖχος, ὁ τάξις, ἡ. P. στίχος, ὁ; see line. In a row: P. and V. ἑξῆς, ἐφεξῆς. Layer: P. ἐπιβολή ἡ (Thuc. 3, 20). The fruitful rows of the vine: V. βακχίου . . . ὄρχατοι ὀπωρινοί (Eur., Frag.). v. trans. or absol. Ar. and P. ἐλαύνειν, V. ἐρέσσειν. Soldiers who row their own transports: P. αὐτερέται, οἱ (they were generally rowed by the crews). Pull at the oar: Ar. and P. ἐμβάλλειν (Xen.).