κατάντημα: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katantima
|Transliteration C=katantima
|Beta Code=kata/nthma
|Beta Code=kata/nthma
|Definition=ατος, τό, [[end]], [[goal]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Ps.</span>18(19).7</span>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1026</span>; <b class="b3">κ. σκέψεως</b> Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>744</span>; [[result]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.698.5</span> (iv A.D.).
|Definition=ατος, τό, [[end]], [[goal]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>18(19).7</span>, Sch. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1026</span>; <b class="b3">κ. σκέψεως</b> Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>744</span>; [[result]], <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.698.5</span> (iv A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:40, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάντημα Medium diacritics: κατάντημα Low diacritics: κατάντημα Capitals: ΚΑΤΑΝΤΗΜΑ
Transliteration A: katántēma Transliteration B: katantēma Transliteration C: katantima Beta Code: kata/nthma

English (LSJ)

ατος, τό, end, goal, LXX Ps.18(19).7, Sch. Ar.Ra.1026; κ. σκέψεως Sch.E.Hec.744; result, PSI6.698.5 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 1366] τό, der Ausgang, das Begebniß, Sp.; ἐλαῖαι οὖσαι κατ. τοῦ δρόμου, Ende, Schol. Ar. Ran. 1026.

Greek (Liddell-Scott)

κατάντημα: τό, τέλος, τέρμα, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΙΗ΄, 7)· «ἐλαῖαι οὖσαι κατάντημα τοῦ δρόμου», τέλος, πέρας, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 1026· συμβάν.

Greek Monolingual

το (AM κατάντημα) καταντώ
νεοελλ.
άσχημη κατάσταση, κακή κατάληξη
μσν.-αρχ.
τέρμα, κατάληξη.