speak: Difference between revisions
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_798.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_798.jpg}}]]'''v. trans. and absol.''' | ||
P. and V. [[λέγω|λέγειν]], εἰπεῖν, ἀγορεύειν, Ar. and V. αὐδᾶν (or mid.), ἐξαυδᾶν (or mid.), V. ἐννέπειν, μυθεῖσθαι, βάζειν, φημίζειν, θροεῖν. φωνεῖν; see [[say]]. | |||
<b class="b2">Utter</b>: P. and V. ἱέναι, ἀφιέναι; <b class="b2">utter.</b> | |||
<b class="b2">Explain, tell</b>: P. and V. φράζειν. | |||
<b class="b2">Break silence</b>: V. and V. φθέγγεσθαι. | |||
<b class="b2">So to speak</b>: P. ὡς [[ἔπος]] εἰπεῖν, V. ὡς εἰπεῖν [[ἔπος]]. | |||
<b class="b2">Speak a language</b>: P. and V. γλῶσσαν ἱέναι. | |||
<b class="b2">Speak a language badly</b> (<b class="b2">of a foreigner</b>): P. σολοικίζειν (absol.). | |||
<b class="b2">Speak in public</b>: P. and V. [[λέγω|λέγειν]], Ar. and P. δημηγορεῖν, P. λόγον ποιεῖσθαι. | |||
<b class="b2">Speak against: P.</b> V. κατηγορεῖν (gen.); see [[accuse]], [[blame]]. | |||
<b class="b2">Oppose</b>: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), ἀντειπεῖν (dat.). | |||
<b class="b2">Speak for, recommend</b>: P. προξενεῖν (acc.). | |||
<b class="b2">Support</b>: P. συνειπεῖν (dat.). | |||
<b class="b2">Speak of</b>: P. and V. [[λέγω|λέγειν]] (acc.), εἰπεῖν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see [[mention]]. | |||
<b class="b2">Speak out</b>: P. and V. ἐξειπεῖν. | |||
<b class="b2">Be outspoken</b>: P. παρρησιάζεσθαι. | |||
<b class="b2">Speak to</b>: see [[accost]]. | |||
<b class="b2">Speak with</b>: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat.). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:03, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans. and absol.
P. and V. λέγειν, εἰπεῖν, ἀγορεύειν, Ar. and V. αὐδᾶν (or mid.), ἐξαυδᾶν (or mid.), V. ἐννέπειν, μυθεῖσθαι, βάζειν, φημίζειν, θροεῖν. φωνεῖν; see say.
Utter: P. and V. ἱέναι, ἀφιέναι; utter.
Explain, tell: P. and V. φράζειν.
Break silence: V. and V. φθέγγεσθαι.
So to speak: P. ὡς ἔπος εἰπεῖν, V. ὡς εἰπεῖν ἔπος.
Speak a language: P. and V. γλῶσσαν ἱέναι.
Speak a language badly (of a foreigner): P. σολοικίζειν (absol.).
Speak in public: P. and V. λέγειν, Ar. and P. δημηγορεῖν, P. λόγον ποιεῖσθαι.
Speak against: P. V. κατηγορεῖν (gen.); see accuse, blame.
Oppose: P. and V. ἀντιλέγειν (dat.), ἀντειπεῖν (dat.).
Speak for, recommend: P. προξενεῖν (acc.).
Support: P. συνειπεῖν (dat.).
Speak of: P. and V. λέγειν (acc.), εἰπεῖν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see mention.
Speak out: P. and V. ἐξειπεῖν.
Be outspoken: P. παρρησιάζεσθαι.
Speak to: see accost.
Speak with: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat.).