περικαθαίρω: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
(CSV import)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[καθαρίζω]] [[κάτι]] από όλες τις μεριές, από [[παντού]], [[καθαρίζω]] [[κάτι]] εντελώς («οἱ ἁλιεῖς τὰ δίκτυα περικαθαίρουσι», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[καθαρίζω]] [[κάτι]] στις άκρες<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[εξαγνίζω]] [[κάτι]] εντελώς.
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[καθαρίζω]] [[κάτι]] από όλες τις μεριές, από [[παντού]], [[καθαρίζω]] [[κάτι]] εντελώς («οἱ ἁλιεῖς τὰ δίκτυα περικαθαίρουσι», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[καθαρίζω]] [[κάτι]] στις άκρες<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[εξαγνίζω]] [[κάτι]] εντελώς.
}}
{{elmes
|esmgtx=[[purificar por completo]] τῷ μὲν ἑνὶ (τῷ ὠῷ) περικαθαίρεις σεαυτὸν καὶ ἐκλείξας τὸ ὄνομα ἔκβαλε κατάξας <b class="b3">con el primer huevo te purificas por completo, y después de lamer el nombre tíralo y rómpelo en pedazos</b> P VII 522
}}
}}

Revision as of 15:15, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικᾰθαίρω Medium diacritics: περικαθαίρω Low diacritics: περικαθαίρω Capitals: ΠΕΡΙΚΑΘΑΙΡΩ
Transliteration A: perikathaírō Transliteration B: perikathairō Transliteration C: perikathairo Beta Code: perikaqai/rw

English (LSJ)

A cleanse on all sides or completely, τὰ δίκτυα Arist. HA 598b14, cf. Gal.12.877; τὰς ῥίζας Thphr.HP4.13.5. 2 metaph., purify completely, π. ἐπαοιδαῖς Arist.Fr.496, cf. Thphr.Char.16.14; τὴν στήλην Pl.Criti.120a; τὸν υἱὸν ἐν πυρί LXX De.18.10; πόλιν μὴ σκίλλῃ [ἀλλὰ] τῷ λόγῳ D.Chr.48.17.

German (Pape)

[Seite 578] ringsum od. von allen Seiten reinigen; περικαθήραντες τὴν στήλην, Plat. Critia. 120 a; τὰ δίκτυα, Arist. H. A. 8, 13.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-καθαίρω rondom reinigen:. π. τὴν στήλην de zuil reinigen Plat. Crit. 120a.

Russian (Dvoretsky)

περικᾰθαίρω: очищать кругом (τὴν στήλην Plat.; τὰ δίκτυα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

περικᾰθαίρω: καθαρίζω πανταχόθεν, καθαρίζω ἐντελῶς, τὴν στήλην Πλάτ. Κριτί. 120Α· τὰ δίκτυα Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 13, 10. 2) μεταφορ., π. ἀοιδαῖς ὁ αὐτ. ἐν Ἀποσπ. 454.

Spanish

purificar por completo

Greek Monolingual

Α
1. καθαρίζω κάτι από όλες τις μεριές, από παντού, καθαρίζω κάτι εντελώς («οἱ ἁλιεῖς τὰ δίκτυα περικαθαίρουσι», Αριστοτ.)
2. καθαρίζω κάτι στις άκρες
3. μτφ. εξαγνίζω κάτι εντελώς.

Léxico de magia

purificar por completo τῷ μὲν ἑνὶ (τῷ ὠῷ) περικαθαίρεις σεαυτὸν καὶ ἐκλείξας τὸ ὄνομα ἔκβαλε κατάξας con el primer huevo te purificas por completo, y después de lamer el nombre tíralo y rómpelo en pedazos P VII 522