administrator: Difference between revisions
Βίος κέκληται δ' ὡς βίᾳ πορίζεται → Vi quia paratur vita, vita dicitur → Weil's auf gewaltsamem Streben beruht, heißt's Lebensgut
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=administrator administratoris N M :: director, administrator, manager; one in charge of operation | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>admĭnistrātor</b>: ōris, m. id., lit.,<br /><b>I</b> he [[that]] is [[near]] to [[aid]], [[assist]], etc., in the [[care]] of a [[thing]]; [[hence]], a [[manager]], [[conductor]] (cf. [[administro]]): ([[imperator]] est) [[administrator]] [[quidam]] belli gerendi, Cic. de Or. 1, 48, 210: rerum civitatis, Dig. 3, 4, 10 al. | |lshtext=<b>admĭnistrātor</b>: ōris, m. id., lit.,<br /><b>I</b> he [[that]] is [[near]] to [[aid]], [[assist]], etc., in the [[care]] of a [[thing]]; [[hence]], a [[manager]], [[conductor]] (cf. [[administro]]): ([[imperator]] est) [[administrator]] [[quidam]] belli gerendi, Cic. de Or. 1, 48, 210: rerum civitatis, Dig. 3, 4, 10 al. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=administrātor, ōris, m. ([[administro]]), der [[Verwalter]], [[Leiter]], adm. [[quidam]] belli gerendi, Cic. de or. 1, 210: rerum civitatis, Paul. dig. 3, 4, 10: insbes., der [[Statthalter]], administratores Maximini, Capit. Maximin. 15, 4. | |georg=administrātor, ōris, m. ([[administro]]), der [[Verwalter]], [[Leiter]], adm. [[quidam]] belli gerendi, Cic. de or. 1, 210: rerum civitatis, Paul. dig. 3, 4, 10: insbes., der [[Statthalter]], administratores Maximini, Capit. Maximin. 15, 4. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:11, 19 October 2022
Latin > English
administrator administratoris N M :: director, administrator, manager; one in charge of operation
Latin > English (Lewis & Short)
admĭnistrātor: ōris, m. id., lit.,
I he that is near to aid, assist, etc., in the care of a thing; hence, a manager, conductor (cf. administro): (imperator est) administrator quidam belli gerendi, Cic. de Or. 1, 48, 210: rerum civitatis, Dig. 3, 4, 10 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
admĭnistrātŏr, ōris, m., qui a la charge de : belli gerendi Cic. de Or. 1, 210, qui est chargé de la conduite d’une guerre.
Latin > German (Georges)
administrātor, ōris, m. (administro), der Verwalter, Leiter, adm. quidam belli gerendi, Cic. de or. 1, 210: rerum civitatis, Paul. dig. 3, 4, 10: insbes., der Statthalter, administratores Maximini, Capit. Maximin. 15, 4.