cenaturio: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=cenaturio cenaturire, -, - V INTRANS :: desire to dine; have an appetite for dinner
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cēnātŭrĭo</b>: (caen- and coen-),<br /><b>I</b> v. desid. [id.], to [[have]] an [[appetite]] for [[dinner]], Mart. 11, 77, 3.
|lshtext=<b>cēnātŭrĭo</b>: (caen- and coen-),<br /><b>I</b> v. desid. [id.], to [[have]] an [[appetite]] for [[dinner]], Mart. 11, 77, 3.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cēnāturio, īre ([[ceno]]), [[speisen]] [[wollen]], Mart. 11, 77, 3.
|georg=cēnāturio, īre ([[ceno]]), [[speisen]] [[wollen]], Mart. 11, 77, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cenaturio cenaturire, -, - V INTRANS :: desire to dine; have an appetite for dinner
}}
}}

Revision as of 09:35, 19 October 2022

Latin > English

cenaturio cenaturire, -, - V INTRANS :: desire to dine; have an appetite for dinner

Latin > English (Lewis & Short)

cēnātŭrĭo: (caen- and coen-),
I v. desid. [id.], to have an appetite for dinner, Mart. 11, 77, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cēnātŭrĭō, īre (ceno), intr., avoir envie de dîner : Mart. 11, 77, 3.

Latin > German (Georges)

cēnāturio, īre (ceno), speisen wollen, Mart. 11, 77, 3.