cenaturio: Difference between revisions
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cenaturio cenaturire, -, - V INTRANS :: desire to dine; have an appetite for dinner | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cēnātŭrĭo</b>: (caen- and coen-),<br /><b>I</b> v. desid. [id.], to [[have]] an [[appetite]] for [[dinner]], Mart. 11, 77, 3. | |lshtext=<b>cēnātŭrĭo</b>: (caen- and coen-),<br /><b>I</b> v. desid. [id.], to [[have]] an [[appetite]] for [[dinner]], Mart. 11, 77, 3. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cēnāturio, īre ([[ceno]]), [[speisen]] [[wollen]], Mart. 11, 77, 3. | |georg=cēnāturio, īre ([[ceno]]), [[speisen]] [[wollen]], Mart. 11, 77, 3. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 19 October 2022
Latin > English
cenaturio cenaturire, -, - V INTRANS :: desire to dine; have an appetite for dinner
Latin > English (Lewis & Short)
cēnātŭrĭo: (caen- and coen-),
I v. desid. [id.], to have an appetite for dinner, Mart. 11, 77, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cēnātŭrĭō, īre (ceno), intr., avoir envie de dîner : Mart. 11, 77, 3.