cognomentum: Difference between revisions
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cognomentum cognomenti N N :: surname, family/3rd/allusive name; sobriquet; name; cult name of a god | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cognōmentum</b>: i, n. [[access]]. form of [[cognomen]],<br /><b>I</b> a [[surname]] ([[rare]] in [[class]]. [[prose]]; [[most]] freq. in Tac.; not used by Cic.; v. Madv. ad Cic. Fin. 2, 5, 15), Plaut. Mil. 4, 2, 47; id. Ps. 4, 2, 20; id. Pers. 1, 2, 8; Poët. ap. Cic. Fin. 2, 5, 15; Sall. Fragm. ap. Gell. 18, 4, 4; [[Messala]] ap. Sen. Suas. 2; Tac. A. 12, 55; 14, 27; Gell. 18, 7, 1.—<br /><b>II</b> (Like [[cognomen]] in poets, v. [[cognomen]], II.) In gen., a [[name]] (partic. of inanim. things or of persons to [[designate]] a [[peculiar]] [[quality]]), Tac. A. 1, 31 Nipperd.; 2, 6; 2, 60; 4, 65; 11, 11; 15, 40; id. H. 5, 2. | |lshtext=<b>cognōmentum</b>: i, n. [[access]]. form of [[cognomen]],<br /><b>I</b> a [[surname]] ([[rare]] in [[class]]. [[prose]]; [[most]] freq. in Tac.; not used by Cic.; v. Madv. ad Cic. Fin. 2, 5, 15), Plaut. Mil. 4, 2, 47; id. Ps. 4, 2, 20; id. Pers. 1, 2, 8; Poët. ap. Cic. Fin. 2, 5, 15; Sall. Fragm. ap. Gell. 18, 4, 4; [[Messala]] ap. Sen. Suas. 2; Tac. A. 12, 55; 14, 27; Gell. 18, 7, 1.—<br /><b>II</b> (Like [[cognomen]] in poets, v. [[cognomen]], II.) In gen., a [[name]] (partic. of inanim. things or of persons to [[designate]] a [[peculiar]] [[quality]]), Tac. A. 1, 31 Nipperd.; 2, 6; 2, 60; 4, 65; 11, 11; 15, 40; id. H. 5, 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=cōgnōmentum, ī, n., archaist. Nbf. zu [[cognomen]] ([[von]] [[Cicero]] [[nicht]] [[gebraucht]], s. Madvig u. Orelli Cic. de fin. 2, 15), I) der [[Zuname]] od. [[Beiname]], Plaut., Poëta b. Cic., Sall. fr. u.a. – II) übtr., übh. = der [[Name]], die [[Benennung]], Bezeichnung, Tac. u.a. (vgl. Thiel Verg. Aen. 9, 593). | |georg=cōgnōmentum, ī, n., archaist. Nbf. zu [[cognomen]] ([[von]] [[Cicero]] [[nicht]] [[gebraucht]], s. Madvig u. Orelli Cic. de fin. 2, 15), I) der [[Zuname]] od. [[Beiname]], Plaut., Poëta b. Cic., Sall. fr. u.a. – II) übtr., übh. = der [[Name]], die [[Benennung]], Bezeichnung, Tac. u.a. (vgl. Thiel Verg. Aen. 9, 593). | ||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 19 October 2022
Latin > English
cognomentum cognomenti N N :: surname, family/3rd/allusive name; sobriquet; name; cult name of a god
Latin > English (Lewis & Short)
cognōmentum: i, n. access. form of cognomen,
I a surname (rare in class. prose; most freq. in Tac.; not used by Cic.; v. Madv. ad Cic. Fin. 2, 5, 15), Plaut. Mil. 4, 2, 47; id. Ps. 4, 2, 20; id. Pers. 1, 2, 8; Poët. ap. Cic. Fin. 2, 5, 15; Sall. Fragm. ap. Gell. 18, 4, 4; Messala ap. Sen. Suas. 2; Tac. A. 12, 55; 14, 27; Gell. 18, 7, 1.—
II (Like cognomen in poets, v. cognomen, II.) In gen., a name (partic. of inanim. things or of persons to designate a peculiar quality), Tac. A. 1, 31 Nipperd.; 2, 6; 2, 60; 4, 65; 11, 11; 15, 40; id. H. 5, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cognōmentum,¹¹ ī, n., c. cognomen, surnom : Cic. Fin. 2, 15 ; Sall. d. Gell. 18, 4, 4 || [en gén.] nom : Tac. Ann. 2, 60.
Latin > German (Georges)
cōgnōmentum, ī, n., archaist. Nbf. zu cognomen (von Cicero nicht gebraucht, s. Madvig u. Orelli Cic. de fin. 2, 15), I) der Zuname od. Beiname, Plaut., Poëta b. Cic., Sall. fr. u.a. – II) übtr., übh. = der Name, die Benennung, Bezeichnung, Tac. u.a. (vgl. Thiel Verg. Aen. 9, 593).