Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

concinnitas: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=concinnitas concinnitatis N F :: neatness/elegance; excessive ingenuity/refinement; grace/charm (of appearance)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>concinnĭtas</b>: ātis, f. [[concinnus]],<br /><b>I</b> a [[neat]], [[elegant]], or [[skilful]] joining of [[several]] things (in [[good]] [[prose]], [[but]] [[rare]]).<br /><b>I</b> In gen.: concinnitates colorum, Gell. 2, 26, 4: non est [[ornamentum]] [[virile]] [[concinnitas]], a [[too]] [[carefully]] arranged [[dress]], Sen. Ep. 115, 3: vitare concinnitatem, Suet. Aug. 86.—<br /><b>II</b> Esp., in rhet., [[beauty]] of [[style]], produced by a [[skilful]] [[connection]] of words and clauses, Cic. Or. 44, 149; 49, 164 sq.; id. Brut. 83, 287; 95, 325 (not in Quint.).
|lshtext=<b>concinnĭtas</b>: ātis, f. [[concinnus]],<br /><b>I</b> a [[neat]], [[elegant]], or [[skilful]] joining of [[several]] things (in [[good]] [[prose]], [[but]] [[rare]]).<br /><b>I</b> In gen.: concinnitates colorum, Gell. 2, 26, 4: non est [[ornamentum]] [[virile]] [[concinnitas]], a [[too]] [[carefully]] arranged [[dress]], Sen. Ep. 115, 3: vitare concinnitatem, Suet. Aug. 86.—<br /><b>II</b> Esp., in rhet., [[beauty]] of [[style]], produced by a [[skilful]] [[connection]] of words and clauses, Cic. Or. 44, 149; 49, 164 sq.; id. Brut. 83, 287; 95, 325 (not in Quint.).
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=concinnitās, ātis, f. ([[concinnus]]), I) die kunstgerechte [[Verbindung]], die [[Harmonie]], colorum, Gell. 2, 26, 4. – II) [[als]] rhet. t.t. = die harmonische, rhythmische [[Verbindung]] der Wörter u. Gedanken, die abgerundete, abgemessene, symmetrische [[Form]], harmonische [[Gliederung]], die Kunstform der [[Darstellung]], [[mit]] u. [[ohne]] verborum od. sententiarum, Cic. or. 149; 165 u. 167; [[Brut]]. 287 u. 325. – im üblen Sinne, das Gedrechselte, Gesuchte, [[non]] est [[ornamentum]] virile [[concinnitas]], Sen. ep. 115, 2: vitare sententiarum ineptias et concinnitatem, Suet. Aug. 86 R.: Plur., Gell. praef. § 9: blanditiarum concinnitates, wohlgedrechselte Schmeicheleien, Amm. 29, 1, 11.
|georg=concinnitās, ātis, f. ([[concinnus]]), I) die kunstgerechte [[Verbindung]], die [[Harmonie]], colorum, Gell. 2, 26, 4. – II) [[als]] rhet. t.t. = die harmonische, rhythmische [[Verbindung]] der Wörter u. Gedanken, die abgerundete, abgemessene, symmetrische [[Form]], harmonische [[Gliederung]], die Kunstform der [[Darstellung]], [[mit]] u. [[ohne]] verborum od. sententiarum, Cic. or. 149; 165 u. 167; [[Brut]]. 287 u. 325. – im üblen Sinne, das Gedrechselte, Gesuchte, [[non]] est [[ornamentum]] virile [[concinnitas]], Sen. ep. 115, 2: vitare sententiarum ineptias et concinnitatem, Suet. Aug. 86 R.: Plur., Gell. praef. § 9: blanditiarum concinnitates, wohlgedrechselte Schmeicheleien, Amm. 29, 1, 11.
}}
{{LaEn
|lnetxt=concinnitas concinnitatis N F :: neatness/elegance; excessive ingenuity/refinement; grace/charm (of appearance)
}}
}}

Revision as of 09:55, 19 October 2022

Latin > English

concinnitas concinnitatis N F :: neatness/elegance; excessive ingenuity/refinement; grace/charm (of appearance)

Latin > English (Lewis & Short)

concinnĭtas: ātis, f. concinnus,
I a neat, elegant, or skilful joining of several things (in good prose, but rare).
I In gen.: concinnitates colorum, Gell. 2, 26, 4: non est ornamentum virile concinnitas, a too carefully arranged dress, Sen. Ep. 115, 3: vitare concinnitatem, Suet. Aug. 86.—
II Esp., in rhet., beauty of style, produced by a skilful connection of words and clauses, Cic. Or. 44, 149; 49, 164 sq.; id. Brut. 83, 287; 95, 325 (not in Quint.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

concinnĭtās,¹⁵ ātis, f. (concinnus),
1 [rhét.] symétrie, arrangement symétrique des mots, des membres de phrase] ; employé abst ( Cic. Br. 38 ; 287 ; Or. 81, etc. ) ou avec sententiarum (Br. 325 ; 327 ; Or. 38 ), verborum (Or. 149 ; 202 ) || concinnitates colorum Gell. 2, 26, 4, harmonies de couleurs
2 [sens péj.] ajustement recherché (étudié) : Sen. Ep. 115, 2.

Latin > German (Georges)

concinnitās, ātis, f. (concinnus), I) die kunstgerechte Verbindung, die Harmonie, colorum, Gell. 2, 26, 4. – II) als rhet. t.t. = die harmonische, rhythmische Verbindung der Wörter u. Gedanken, die abgerundete, abgemessene, symmetrische Form, harmonische Gliederung, die Kunstform der Darstellung, mit u. ohne verborum od. sententiarum, Cic. or. 149; 165 u. 167; Brut. 287 u. 325. – im üblen Sinne, das Gedrechselte, Gesuchte, non est ornamentum virile concinnitas, Sen. ep. 115, 2: vitare sententiarum ineptias et concinnitatem, Suet. Aug. 86 R.: Plur., Gell. praef. § 9: blanditiarum concinnitates, wohlgedrechselte Schmeicheleien, Amm. 29, 1, 11.