depletura: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=depletura depleturae N F :: bleeding, blood-letting
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēplētūra</b>: ae, f. [[depleo]],<br /><b>I</b> a bloodletting, Edict. Diocl. 7, 21.
|lshtext=<b>dēplētūra</b>: ae, f. [[depleo]],<br /><b>I</b> a bloodletting, Edict. Diocl. 7, 21.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=dēplētūra, ae, f. ([[depleo]]), das Aderlassen, Edict. Diocl. 7, 21.
|georg=dēplētūra, ae, f. ([[depleo]]), das Aderlassen, Edict. Diocl. 7, 21.
}}
{{LaEn
|lnetxt=depletura depleturae N F :: bleeding, blood-letting
}}
}}

Revision as of 12:00, 19 October 2022

Latin > English

depletura depleturae N F :: bleeding, blood-letting

Latin > English (Lewis & Short)

dēplētūra: ae, f. depleo,
I a bloodletting, Edict. Diocl. 7, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēplētūra, æ, f. (depleo), saignée : Diocl. 7, 21.

Latin > German (Georges)

dēplētūra, ae, f. (depleo), das Aderlassen, Edict. Diocl. 7, 21.