Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

inconfusus: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=inconfusus inconfusa, inconfusum ADJ :: undismayed; not disconcerted; not embarassed (L+S); unconfused
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inconfūsus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> unconfused ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: ut [[inconfusus]] [[eat]] ([[mundus]]), Sen. Q. N. 2, 45: [[recursus]], Claud. VI. Cons. Hon. 622.—<br /><b>II</b> Trop., [[unembarrassed]], not disconcerted: [[animus]] [[intrepidus]] inconfususque, Sen. Q. N. 3 praef. fin.; id. de Ira, 1, 12, 3.
|lshtext=<b>inconfūsus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> unconfused ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: ut [[inconfusus]] [[eat]] ([[mundus]]), Sen. Q. N. 2, 45: [[recursus]], Claud. VI. Cons. Hon. 622.—<br /><b>II</b> Trop., [[unembarrassed]], not disconcerted: [[animus]] [[intrepidus]] inconfususque, Sen. Q. N. 3 praef. fin.; id. de Ira, 1, 12, 3.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-cōnfūsus, a, um, [[nicht]] [[verwirrt]], I) eig., Claud. de VI. cons. Hon. 623. – Sen. nat. qu. 2, 45, 2 (3) Fickert u. Haase [[inoffensus]]. – II) übtr. = [[nicht]] [[betreten]], [[nicht]] [[außer]] [[Fassung]], Sen. de [[ira]] 1, 12, 2; nat. qu. 3. praef. 13.
|georg=in-cōnfūsus, a, um, [[nicht]] [[verwirrt]], I) eig., Claud. de VI. cons. Hon. 623. – Sen. nat. qu. 2, 45, 2 (3) Fickert u. Haase [[inoffensus]]. – II) übtr. = [[nicht]] [[betreten]], [[nicht]] [[außer]] [[Fassung]], Sen. de [[ira]] 1, 12, 2; nat. qu. 3. praef. 13.
}}
{{LaEn
|lnetxt=inconfusus inconfusa, inconfusum ADJ :: undismayed; not disconcerted; not embarassed (L+S); unconfused
}}
}}

Revision as of 13:00, 19 October 2022

Latin > English

inconfusus inconfusa, inconfusum ADJ :: undismayed; not disconcerted; not embarassed (L+S); unconfused

Latin > English (Lewis & Short)

inconfūsus: a, um, adj. id.,
I unconfused (post-Aug.).
I Lit.: ut inconfusus eat (mundus), Sen. Q. N. 2, 45: recursus, Claud. VI. Cons. Hon. 622.—
II Trop., unembarrassed, not disconcerted: animus intrepidus inconfususque, Sen. Q. N. 3 praef. fin.; id. de Ira, 1, 12, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incōnfūsus,¹⁶ a, um, non confondu, sans confusion : *Sen. Nat. 2, 45, 2 || [fig.] non troublé : Sen. Nat. 3, pr. 13 ; Ira 1, 12, 2.

Latin > German (Georges)

in-cōnfūsus, a, um, nicht verwirrt, I) eig., Claud. de VI. cons. Hon. 623. – Sen. nat. qu. 2, 45, 2 (3) Fickert u. Haase inoffensus. – II) übtr. = nicht betreten, nicht außer Fassung, Sen. de ira 1, 12, 2; nat. qu. 3. praef. 13.