recursus

From LSJ

Καλόν τοι τὸ ταύτης τῆς γῆς ὕδωρ, κακοὶ δὲ οἱ ἄνθρωποι. → Sweet is the water of this land, but the people are bad.

Source

Latin > English

recursus recursus N M :: running back, retreat, return

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcursus: ūs, m. id..
I Lit., a running back, going back, return, retreat, etc. (not ante-Aug.; and in the poets mostly in the plur.; in the sing., Ov. M. 11, 454): inde alios ineunt cursus aliosque recursus, Verg. A. 5, 583: ut recursus pateret, Liv. 26, 42 fin.; cf.: dent modo fata recursus, Ov. H. 6, 59; and id. M. 9, 593: celeres missae spondere recursus, id. ib. 6, 450: celerem recursum precatus est, Plin. Pan. 86, 4; Flor. 4, 11, 6 et saep.: per alternos undā labente recursus, Ov. Ib. 423; cf.: Lydia perfusa flexuosi amnis Maeandri recursibus, i. e. windings, Plin. 5, 29, 30, § 110: poti liquoris, Cael. Aur. Acut. 3, 2, 8.—Concr., a returning path, way back: (labyrinthus) itinerum ambages occursusque ac recursus inexplicabiles continet, Plin. 36, 13, 19, § 85.—
II Trop.
   1    A returning, return: recursus ad bonam valetudinem, Cels. 4, 4: ad pristinum militiae ordinem, Val. Max. 2, 7, 15.—
   2    Of vision, sight, reach, the power to bring back an image: specula, cum procul abducta sunt, faciem non reddunt, quia acies nostra non habet usque ad nos recursum, Sen. Q. N. 1, 13, 2.—
   3    In law t. t., recourse: ad judicem a quo fuerit provocatum, Cod. Just. 7, 62, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcursŭs,¹³ ūs, m. (recurro),
1 retour en courant, course rétrograde : Virg. En. 5, 583 || possibilité de revenir, retour : Liv. 26, 42, 10 || chemin pour revenir, chemin du retour : Plin. 36, 85
2 [fig.] retour : Cels. Med. 4, 4 ; Sen. Nat. 1, 13, 2
3 recours [en t. de droit] : Cod. Just. 7, 62, 6.

Latin > German (Georges)

recursus, ūs, m. (recurro), der Rücklauf, die Rückfahrt, der Rückzug, die Rückkehr, I) eig.: a) von Pers., Verg., Liv. u.a.: naves habiles ad impetus et recursus flexusque capiendos, Flor.: fortuna si det recursus in Hesperiam, Lucan. – b) vom Wasser usw., Ov. u. Plin.: maris cursus alterni et recursus, Ebbe u. Flut, Sen.: u. so receptus recursusque maris, Eumen. pan. – poti liquoris, das Wiederheraufkommen, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 2, 8. – c) v. der Sehkraft, quia acies nostra non habet usque ad nos recursum, nicht bis zu uns zurückreicht, Sen. nat. qu. 1, 13, 2. – II) übtr.: a) im allg.: facilis ad bonam valetudinem, Cels.: ad pristinum ordinem militiae, Val. Max. – b) insbes., als jurist. t. t., der Rekurs, Cod. Iust. 7, 62, 6 pr.

Latin > Chinese

recursus, us. m. (recurro.) :: 退回河彎