infidelitas: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=infidelitas infidelitatis N F :: faithlessness; inconstancy
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>infĭdēlĭtas</b>: ātis, f. [[infidelis]],<br /><b>I</b> [[unfaithfulness]], [[faithlessness]], [[infidelity]]: amicitiarum, Cic. Tusc. 5, 22: infidelitatis suspicionem sustinere, * Caes. B. C. 2, 33. — In plur.: quantae infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 26, 69.
|lshtext=<b>infĭdēlĭtas</b>: ātis, f. [[infidelis]],<br /><b>I</b> [[unfaithfulness]], [[faithlessness]], [[infidelity]]: amicitiarum, Cic. Tusc. 5, 22: infidelitatis suspicionem sustinere, * Caes. B. C. 2, 33. — In plur.: quantae infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 26, 69.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īnfidēlitās, ātis, f. ([[infidelis]]), I) die [[Untreue]], [[Unehrlichkeit]], [[Unzuverlässigkeit]], Unredlichkeit, absol., Caes. u. Cic.: m. subj. Genet., [[eius]], Hirt. b. G.: amicitiarum, Cic.: [[varietas]] [[atque]] inf. [[exercitus]] [[eius]], Planc. [[bei]] Cic.: Plur., vide, quantae (sint) infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 69. – II) insbes., der [[Unglaube]], [[Abfall]] vom Glauben, Vulg. sap. 14, 25.
|georg=īnfidēlitās, ātis, f. ([[infidelis]]), I) die [[Untreue]], [[Unehrlichkeit]], [[Unzuverlässigkeit]], Unredlichkeit, absol., Caes. u. Cic.: m. subj. Genet., [[eius]], Hirt. b. G.: amicitiarum, Cic.: [[varietas]] [[atque]] inf. [[exercitus]] [[eius]], Planc. [[bei]] Cic.: Plur., vide, quantae (sint) infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 69. – II) insbes., der [[Unglaube]], [[Abfall]] vom Glauben, Vulg. sap. 14, 25.
}}
{{LaEn
|lnetxt=infidelitas infidelitatis N F :: faithlessness; inconstancy
}}
}}

Revision as of 13:05, 19 October 2022

Latin > English

infidelitas infidelitatis N F :: faithlessness; inconstancy

Latin > English (Lewis & Short)

infĭdēlĭtas: ātis, f. infidelis,
I unfaithfulness, faithlessness, infidelity: amicitiarum, Cic. Tusc. 5, 22: infidelitatis suspicionem sustinere, * Caes. B. C. 2, 33. — In plur.: quantae infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 26, 69.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfĭdēlĭtās,¹⁴ ātis, f. (infidelis), infidélité : Cic. Tusc. 5, 22 ; Cæs. C. 2, 33, 1 ; pl., Cic. Mil. 69.

Latin > German (Georges)

īnfidēlitās, ātis, f. (infidelis), I) die Untreue, Unehrlichkeit, Unzuverlässigkeit, Unredlichkeit, absol., Caes. u. Cic.: m. subj. Genet., eius, Hirt. b. G.: amicitiarum, Cic.: varietas atque inf. exercitus eius, Planc. bei Cic.: Plur., vide, quantae (sint) infidelitates in amicitiis, Cic. Mil. 69. – II) insbes., der Unglaube, Abfall vom Glauben, Vulg. sap. 14, 25.