ustrina: Difference between revisions

From LSJ

Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank

Menander, Monostichoi, 498
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ustrina ustrinae N F :: burning; place of burning
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ustrīna</b>: ae, f. uro. *<br /><b>I</b> A [[burning]], [[burn]], App. M. 7, p. 196, 30.—<br /><b>II</b> A [[place]] for [[burning]] corpses, Inscr. Orell. 4517; cf. Fest. s. v. [[bustum]], p. 32.—Called also ‡ ustrī-num, i, n., Inscr. Grut. 656, 3; 755, 4; 1044, 7 al.
|lshtext=<b>ustrīna</b>: ae, f. uro. *<br /><b>I</b> A [[burning]], [[burn]], App. M. 7, p. 196, 30.—<br /><b>II</b> A [[place]] for [[burning]] corpses, Inscr. Orell. 4517; cf. Fest. s. v. [[bustum]], p. 32.—Called also ‡ ustrī-num, i, n., Inscr. Grut. 656, 3; 755, 4; 1044, 7 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ūstrīna, ae, f. ([[uro]]), I) das Brennen, der [[Brand]], [[des]] Feuers, Solin. 19, 13. Apul. [[met]]. 7, 19. – II) meton., die Brandstätte, [[bes]]. die Leichenbrandstätte, Arnob. 7, 15. Serv. Verg. Aen. 3, 22. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 8, 14. Corp. inscr. Lat. 6, 10237: renum, Augustin. in psalm. 26. enarr. 1, 14: [[ustrina]] saccariorum, Corp. inscr. Lat. 6, 4417. Vgl. Paul. ex [[Fest]]. 32, 6.
|georg=ūstrīna, ae, f. ([[uro]]), I) das Brennen, der [[Brand]], [[des]] Feuers, Solin. 19, 13. Apul. [[met]]. 7, 19. – II) meton., die Brandstätte, [[bes]]. die Leichenbrandstätte, Arnob. 7, 15. Serv. Verg. Aen. 3, 22. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 8, 14. Corp. inscr. Lat. 6, 10237: renum, Augustin. in psalm. 26. enarr. 1, 14: [[ustrina]] saccariorum, Corp. inscr. Lat. 6, 4417. Vgl. Paul. ex [[Fest]]. 32, 6.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ustrina ustrinae N F :: burning; place of burning
}}
}}

Revision as of 13:50, 19 October 2022

Latin > English

ustrina ustrinae N F :: burning; place of burning

Latin > English (Lewis & Short)

ustrīna: ae, f. uro. *
I A burning, burn, App. M. 7, p. 196, 30.—
II A place for burning corpses, Inscr. Orell. 4517; cf. Fest. s. v. bustum, p. 32.—Called also ‡ ustrī-num, i, n., Inscr. Grut. 656, 3; 755, 4; 1044, 7 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ustrīna, æ, f. (uro), lieu où l’on brûle un corps : CIL 6, 10237 ; P. Fest. 32 || action de brûler, combustion : Apul. M. 7, 19 ; Sol. 19, 13.

Latin > German (Georges)

ūstrīna, ae, f. (uro), I) das Brennen, der Brand, des Feuers, Solin. 19, 13. Apul. met. 7, 19. – II) meton., die Brandstätte, bes. die Leichenbrandstätte, Arnob. 7, 15. Serv. Verg. Aen. 3, 22. Porphyr. Hor. sat. 1, 8, 14. Corp. inscr. Lat. 6, 10237: renum, Augustin. in psalm. 26. enarr. 1, 14: ustrina saccariorum, Corp. inscr. Lat. 6, 4417. Vgl. Paul. ex Fest. 32, 6.