lumino: Difference between revisions
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=lumino luminare, luminavi, luminatus V TRANS :: illuminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brighten (w/color) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lūmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[lumen]],<br /><b>I</b> to [[light]] up, [[brighten]], [[illumine]] ([[post]]-[[class]].): tu luminas solem, regis [[mundum]], App. M. 11, p. 269, 40: [[tellus]] floribus luminata, Marc. Cap. 1, § 27; § 66: [[locus]] fenestris [[luminatus]], Cael. Aur. Acut. 1, 9.—Hence, lūmĭ-nātus, a, um, P a.: [[male]] [[luminatus]], [[short]]-sighted, App. M. 9, p. 222, 32. | |lshtext=<b>lūmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[lumen]],<br /><b>I</b> to [[light]] up, [[brighten]], [[illumine]] ([[post]]-[[class]].): tu luminas solem, regis [[mundum]], App. M. 11, p. 269, 40: [[tellus]] floribus luminata, Marc. Cap. 1, § 27; § 66: [[locus]] fenestris [[luminatus]], Cael. Aur. Acut. 1, 9.—Hence, lūmĭ-nātus, a, um, P a.: [[male]] [[luminatus]], [[short]]-sighted, App. M. 9, p. 222, 32. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lūmino, āvī, ātum, āre ([[lumen]]), I) [[mit]] [[Licht]] [[versehen]], [[erhellen]], [[erleuchten]], solem, Apul.: [[face]] [[ora]], Avien.: locum fenestris, Cael. Aur. – II) insbes., [[mit]] Augenlicht [[versehen]]; dah. [[male]] [[luminatus]], [[kurzsichtig]], Apul. [[met]]. 9, 12. | |georg=lūmino, āvī, ātum, āre ([[lumen]]), I) [[mit]] [[Licht]] [[versehen]], [[erhellen]], [[erleuchten]], solem, Apul.: [[face]] [[ora]], Avien.: locum fenestris, Cael. Aur. – II) insbes., [[mit]] Augenlicht [[versehen]]; dah. [[male]] [[luminatus]], [[kurzsichtig]], Apul. [[met]]. 9, 12. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 19 October 2022
Latin > English
lumino luminare, luminavi, luminatus V TRANS :: illuminate, give light to; light up; reveal/throw light on; brighten (w/color)
Latin > English (Lewis & Short)
lūmĭno: āvi, ātum, 1, v. a. lumen,
I to light up, brighten, illumine (post-class.): tu luminas solem, regis mundum, App. M. 11, p. 269, 40: tellus floribus luminata, Marc. Cap. 1, § 27; § 66: locus fenestris luminatus, Cael. Aur. Acut. 1, 9.—Hence, lūmĭ-nātus, a, um, P a.: male luminatus, short-sighted, App. M. 9, p. 222, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lūmĭnō, āvī, ātum, āre (lumen), tr., éclairer, illuminer : Apul. M. 11, 25 || male luminatus Apul. M. 9, 12, qui a mauvaise vue.
Latin > German (Georges)
lūmino, āvī, ātum, āre (lumen), I) mit Licht versehen, erhellen, erleuchten, solem, Apul.: face ora, Avien.: locum fenestris, Cael. Aur. – II) insbes., mit Augenlicht versehen; dah. male luminatus, kurzsichtig, Apul. met. 9, 12.