adsentior: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adsentior adsentiri, adsensus sum V DEP :: assent to, agree, approve, comply with; admit the truth of (w/PREP)
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>adsentĭor</b>¹⁰ (<b>ass-</b>), sēnsus sum, sentīrī ([[plus]] rarement <b>adsentĭō</b>, sēnsī, sēnsum, sentīre) intr., donner son assentiment, son adhésion [alicui, à qqn ; alicui [[rei]], à qqch. ; approuver qqn, qqch.] : de horum laudibus [[tibi]] [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Br. 296, sur les éloges que tu as faits d’eux je [[suis]] absolument de ton [[avis]] ; harum [[trium]] sententiarum [[nulli]] [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Læl. 57, de ces trois opinions je n’approuve absolument aucune ; verbo adsentiebatur Liv. 27, 34, 7, il se contentait d’approuver d’un mot [sans motiver son [[avis]], cf. 3, 40, 6 ; Sall. C. 52, 1 ; voce, vultu alicui adsentiri Cic. Phil. 1, 14, approuver qqn de la voix, du regard &#124;&#124; [[illud]] [[hoc]], id ], [[cetera]], alterum, utrumque [[tibi]] [[adsentior]], je [[suis]] de ton [[avis]] en cela [en ceci], sur tout le reste, sur un des deux points, sur les deux points : Cic. de Or. 1, 126 ; Ac. 2, 101 ; Nat. 3, 21 ; de Or. 1, 35 ; 1, 91 ; 2, 227 &#124;&#124; [avec prop. inf.] : [[adsentior]] nullum [[esse]] de [[tribus]] his generibus [[quod]] sit probandum [[minus]] ; [[illud]] [[tamen]] [[non]] [[adsentior]] [[tibi]] præstare regi optimates Cic. Rep. 3, 47, j’accorde que de ces trois formes de gouvernement il n’y en a pas de moins [[digne]] d’approbation que le gouvernement populaire] ; mais ce que je ne t’accorde pas, c’[[est]] que l’aristocratie vaille mieux que la royauté &#124;&#124; [avec ut ] Cic. Leg. 2, 11 ; [avec idée d’exhortation] adsentio [[tibi]] ut in Formiano commorer Cic. Att. 9, 9, 1, j’approuve ton [[avis]] qui [[est]] que je reste à Formies (j’approuve l’[[avis]] que tu me donnes de rester...), cf. Att. 15, 13, 1 ; v. de Or. 2, 130 &#124;&#124; [avec ne ] agri ne consecrentur, Platoni [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Leg. 2, 45, je [[suis]] d’[[avis]], comme [[Platon]], de ne pas consacrer les champs, cf. Att. 7, 23, 2 &#124;&#124; [pass. impers.] : subj. prés. adsentiatur Cic. Ac. 2, 20 ; 2, 39 ; parf. adsensum [[est]] Cic. Fam. 1, 2, 1 ; Inv. 1, 52 &#124;&#124; [sens pass.] adsensa Cic. Ac. 2, 99, v. [[adsensus]] 1.||[[illud]] [[hoc]], id ], [[cetera]], alterum, utrumque [[tibi]] [[adsentior]], je [[suis]] de ton [[avis]] en cela [en ceci], sur tout le reste, sur un des deux points, sur les deux points : Cic. de Or. 1, 126 ; Ac. 2, 101 ; Nat. 3, 21 ; de Or. 1, 35 ; 1, 91 ; 2, 227||[avec prop. inf.] : [[adsentior]] nullum [[esse]] de [[tribus]] his generibus [[quod]] sit probandum [[minus]] ; [[illud]] [[tamen]] [[non]] [[adsentior]] [[tibi]] præstare regi optimates Cic. Rep. 3, 47, j’accorde que de ces trois formes de gouvernement il n’y en a pas de moins [[digne]] d’approbation que le gouvernement populaire] ; mais ce que je ne t’accorde pas, c’[[est]] que l’aristocratie vaille mieux que la royauté||[avec ut ] Cic. Leg. 2, 11 ; [avec idée d’exhortation] adsentio [[tibi]] ut in Formiano commorer Cic. Att. 9, 9, 1, j’approuve ton [[avis]] qui [[est]] que je reste à Formies (j’approuve l’[[avis]] que tu me donnes de rester...), cf. Att. 15, 13, 1 ; v. de Or. 2, 130||[avec ne ] agri ne consecrentur, Platoni [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Leg. 2, 45, je [[suis]] d’[[avis]], comme [[Platon]], de ne pas consacrer les champs, cf. Att. 7, 23, 2||[pass. impers.] : subj. prés. adsentiatur Cic. Ac. 2, 20 ; 2, 39 ; parf. adsensum [[est]] Cic. Fam. 1, 2, 1 ; Inv. 1, 52||[sens pass.] adsensa Cic. Ac. 2, 99, v. [[adsensus]] 1.
|gf=<b>adsentĭor</b>¹⁰ (<b>ass-</b>), sēnsus sum, sentīrī ([[plus]] rarement <b>adsentĭō</b>, sēnsī, sēnsum, sentīre) intr., donner son assentiment, son adhésion [alicui, à qqn ; alicui [[rei]], à qqch. ; approuver qqn, qqch.] : de horum laudibus [[tibi]] [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Br. 296, sur les éloges que tu as faits d’eux je [[suis]] absolument de ton [[avis]] ; harum [[trium]] sententiarum [[nulli]] [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Læl. 57, de ces trois opinions je n’approuve absolument aucune ; verbo adsentiebatur Liv. 27, 34, 7, il se contentait d’approuver d’un mot [sans motiver son [[avis]], cf. 3, 40, 6 ; Sall. C. 52, 1 ; voce, vultu alicui adsentiri Cic. Phil. 1, 14, approuver qqn de la voix, du regard &#124;&#124; [[illud]] [[hoc]], id ], [[cetera]], alterum, utrumque [[tibi]] [[adsentior]], je [[suis]] de ton [[avis]] en cela [en ceci], sur tout le reste, sur un des deux points, sur les deux points : Cic. de Or. 1, 126 ; Ac. 2, 101 ; Nat. 3, 21 ; de Or. 1, 35 ; 1, 91 ; 2, 227 &#124;&#124; [avec prop. inf.] : [[adsentior]] nullum [[esse]] de [[tribus]] his generibus [[quod]] sit probandum [[minus]] ; [[illud]] [[tamen]] [[non]] [[adsentior]] [[tibi]] præstare regi optimates Cic. Rep. 3, 47, j’accorde que de ces trois formes de gouvernement il n’y en a pas de moins [[digne]] d’approbation que le gouvernement populaire] ; mais ce que je ne t’accorde pas, c’[[est]] que l’aristocratie vaille mieux que la royauté &#124;&#124; [avec ut ] Cic. Leg. 2, 11 ; [avec idée d’exhortation] adsentio [[tibi]] ut in Formiano commorer Cic. Att. 9, 9, 1, j’approuve ton [[avis]] qui [[est]] que je reste à Formies (j’approuve l’[[avis]] que tu me donnes de rester...), cf. Att. 15, 13, 1 ; v. de Or. 2, 130 &#124;&#124; [avec ne ] agri ne consecrentur, Platoni [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Leg. 2, 45, je [[suis]] d’[[avis]], comme [[Platon]], de ne pas consacrer les champs, cf. Att. 7, 23, 2 &#124;&#124; [pass. impers.] : subj. prés. adsentiatur Cic. Ac. 2, 20 ; 2, 39 ; parf. adsensum [[est]] Cic. Fam. 1, 2, 1 ; Inv. 1, 52 &#124;&#124; [sens pass.] adsensa Cic. Ac. 2, 99, v. [[adsensus]] 1.||[[illud]] [[hoc]], id ], [[cetera]], alterum, utrumque [[tibi]] [[adsentior]], je [[suis]] de ton [[avis]] en cela [en ceci], sur tout le reste, sur un des deux points, sur les deux points : Cic. de Or. 1, 126 ; Ac. 2, 101 ; Nat. 3, 21 ; de Or. 1, 35 ; 1, 91 ; 2, 227||[avec prop. inf.] : [[adsentior]] nullum [[esse]] de [[tribus]] his generibus [[quod]] sit probandum [[minus]] ; [[illud]] [[tamen]] [[non]] [[adsentior]] [[tibi]] præstare regi optimates Cic. Rep. 3, 47, j’accorde que de ces trois formes de gouvernement il n’y en a pas de moins [[digne]] d’approbation que le gouvernement populaire] ; mais ce que je ne t’accorde pas, c’[[est]] que l’aristocratie vaille mieux que la royauté||[avec ut ] Cic. Leg. 2, 11 ; [avec idée d’exhortation] adsentio [[tibi]] ut in Formiano commorer Cic. Att. 9, 9, 1, j’approuve ton [[avis]] qui [[est]] que je reste à Formies (j’approuve l’[[avis]] que tu me donnes de rester...), cf. Att. 15, 13, 1 ; v. de Or. 2, 130||[avec ne ] agri ne consecrentur, Platoni [[prorsus]] [[adsentior]] Cic. Leg. 2, 45, je [[suis]] d’[[avis]], comme [[Platon]], de ne pas consacrer les champs, cf. Att. 7, 23, 2||[pass. impers.] : subj. prés. adsentiatur Cic. Ac. 2, 20 ; 2, 39 ; parf. adsensum [[est]] Cic. Fam. 1, 2, 1 ; Inv. 1, 52||[sens pass.] adsensa Cic. Ac. 2, 99, v. [[adsensus]] 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adsentior adsentiri, adsensus sum V DEP :: assent to, agree, approve, comply with; admit the truth of (w/PREP)
}}
}}

Latest revision as of 16:55, 19 October 2022

Latin > English

adsentior adsentiri, adsensus sum V DEP :: assent to, agree, approve, comply with; admit the truth of (w/PREP)

Latin > French (Gaffiot 2016)

adsentĭor¹⁰ (ass-), sēnsus sum, sentīrī (plus rarement adsentĭō, sēnsī, sēnsum, sentīre) intr., donner son assentiment, son adhésion [alicui, à qqn ; alicui rei, à qqch. ; approuver qqn, qqch.] : de horum laudibus tibi prorsus adsentior Cic. Br. 296, sur les éloges que tu as faits d’eux je suis absolument de ton avis ; harum trium sententiarum nulli prorsus adsentior Cic. Læl. 57, de ces trois opinions je n’approuve absolument aucune ; verbo adsentiebatur Liv. 27, 34, 7, il se contentait d’approuver d’un mot [sans motiver son avis, cf. 3, 40, 6 ; Sall. C. 52, 1 ; voce, vultu alicui adsentiri Cic. Phil. 1, 14, approuver qqn de la voix, du regard || illud hoc, id ], cetera, alterum, utrumque tibi adsentior, je suis de ton avis en cela [en ceci], sur tout le reste, sur un des deux points, sur les deux points : Cic. de Or. 1, 126 ; Ac. 2, 101 ; Nat. 3, 21 ; de Or. 1, 35 ; 1, 91 ; 2, 227 || [avec prop. inf.] : adsentior nullum esse de tribus his generibus quod sit probandum minus ; illud tamen non adsentior tibi præstare regi optimates Cic. Rep. 3, 47, j’accorde que de ces trois formes de gouvernement il n’y en a pas de moins digne d’approbation que le gouvernement populaire] ; mais ce que je ne t’accorde pas, c’est que l’aristocratie vaille mieux que la royauté || [avec ut ] Cic. Leg. 2, 11 ; [avec idée d’exhortation] adsentio tibi ut in Formiano commorer Cic. Att. 9, 9, 1, j’approuve ton avis qui est que je reste à Formies (j’approuve l’avis que tu me donnes de rester...), cf. Att. 15, 13, 1 ; v. de Or. 2, 130 || [avec ne ] agri ne consecrentur, Platoni prorsus adsentior Cic. Leg. 2, 45, je suis d’avis, comme Platon, de ne pas consacrer les champs, cf. Att. 7, 23, 2 || [pass. impers.] : subj. prés. adsentiatur Cic. Ac. 2, 20 ; 2, 39 ; parf. adsensum est Cic. Fam. 1, 2, 1 ; Inv. 1, 52 || [sens pass.] adsensa Cic. Ac. 2, 99, v. adsensus 1.