wretchedness: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_993.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_993.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_993.jpg}}]]'''subs.'''
 
P. [[ἀθλιότης]], ἡ, [[ταλαιπωρία]], ἡ, [[κακοπραγία]], ἡ, [[κακοπάθεια]], ἡ, P. and V. [[αἰκία]], ἡ.
 
<b class="b2">Misfortune</b>: P. and V. [[δυσπραξία]], ἡ; see [[misfortune]].
 
<b class="b2">Dejection</b>: P. and V. [[ἀθυμία]], ἡ, [[δυσθυμία]], ἡ (Plat.).
 
<b class="b2">Meanness</b>: P. [[φαυλότης]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 10:09, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 993.jpg

subs.

P. ἀθλιότης, ἡ, ταλαιπωρία, ἡ, κακοπραγία, ἡ, κακοπάθεια, ἡ, P. and V. αἰκία, ἡ.

Misfortune: P. and V. δυσπραξία, ἡ; see misfortune.

Dejection: P. and V. ἀθυμία, ἡ, δυσθυμία, ἡ (Plat.).

Meanness: P. φαυλότης, ἡ.