διασυγχέω: Difference between revisions
From LSJ
Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διασυγχέω]] (Α)<br />[[συγχέω]] εντελώς. | |mltxt=[[διασυγχέω]] (Α)<br />[[συγχέω]] εντελώς. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[χέω]]), <i>[[zusammen]], [[durcheinander]] [[gießen]]</i>, Plut. <i>adv. Stoic</i>. 37. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:51, 24 November 2022
English (LSJ)
confuse utterly, Plu.2.1078a.
Spanish (DGE)
1 mezclar vino y agua, Plu.2.1078a.
2 machacar, aplastar glos. a διαπαλύνω Hsch.δ 1611.
French (Bailly abrégé)
confondre pêle-mêle.
Étymologie: διά, συγχέω.
Russian (Dvoretsky)
διασυγχέω: сливать, смешивать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
διασυγχέω: ἐντελῶς συγχέω, Πλούτ. 2. 1078Α.
Greek Monolingual
German (Pape)
(χέω), zusammen, durcheinander gießen, Plut. adv. Stoic. 37.